Parallel Verses

New American Standard Bible

Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously—

King James Version

And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

Holman Bible

“Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him:

International Standard Version

"Now this is the situation for any killer who flees there to live: suppose he strikes his friend unwittingly, not having hated him previously.

A Conservative Version

And this is the case of the manslayer, who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past,

American Standard Version

And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past;

Amplified

“Now this is the case of the offender (manslayer) who may escape there and live [protected from vengeance]: when he kills his neighbor unintentionally, not having hated him previously—

Bible in Basic English

This is to be the rule for anyone who goes in flight there, after causing the death of his neighbour in error and not through hate;

Darby Translation

And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;

Julia Smith Translation

And this the word of the slayer which shall flee there, and he lived: whoever shall strike his friend, not knowing, and he hated him not from yesterday the third day;

King James 2000

And this is the case of the manslayer, who shall flee there, that he may live: Whoever kills his neighbor unintentionally, whom he hated not in time past;

Lexham Expanded Bible

"Now this [is] the case of the manslayer who may flee there and live [there] who has killed his neighbor {unintentionally}, and he did not hate him {previously}.

Modern King James verseion

And this is the case of the slayer who shall flee there that he may live: whoever in error kills his neighbor whom he did not hate him before,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the cause of the slayer that shall flee thither and be saved: If he smite his neighbour ignorantly and hated him not in time past;

NET Bible

Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.

New Heart English Bible

This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and did not hate him in time past;

The Emphasized Bible

And, this, is the case of the manslayer, who shall flee thither and live, - Whoso shall smite his neighbour unwittingly, he, not having hated him aforetime;

Webster

And this is the case of the slayer, who shall flee thither, that he may live: Whoever killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;

World English Bible

This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past;

Youngs Literal Translation

And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this is the case
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the slayer
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

חיי 
Chayay 
Usage: 15

נכה 
Nakah 
Usage: 501

בּלי 
B@liy 
not, without, un..., lack of, so that no, corruption
Usage: 56

whom he hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

not in time
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

3 Thou shalt prepare thee a way and divide the borders of thy land, which the LORD thy God gives thee to inherit, into three parts, so that every manslayer may flee there. 4 Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously— 5 and he who went into the woods with his neighbour to cut firewood and his hand fetched a stroke with the axe to cut down the tree and the head slipped from the handle and lighted upon his neighbour so that he died, he shall flee unto one of those cities and live,



Cross References

Numbers 35:15-24

These six cities shall be a refuge, both for the sons of Israel and for the stranger and for the sojourner among them that anyone that kills another person unawares may flee there.

Deuteronomy 4:42

that the manslayer might flee there, who should kill his neighbour unawares and hated him not in times past and that fleeing unto one of these cities he might live:

Genesis 31:2

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Deuteronomy 19:6

lest the avenger of the blood pursue the manslayer, while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Joshua 3:4

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure; do not come near unto it that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way before now.

1 Chronicles 11:2

And moreover yesterday and the day before yesterday, when Saul was king, it was thou that led out and brought in Israel; and the LORD thy God hath said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Isaiah 30:33

For Tophet is ordained of yesterday for the king of Babylon, it is also prepared; he has deepened and enlarged the pile of her fire and much wood; the breath of the LORD like a stream of brimstone kindles it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain