Parallel Verses

Julia Smith Translation

Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey.

New American Standard Bible

Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.’

King James Version

Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.

Holman Bible

Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.

International Standard Version

Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors a land flowing with milk and honey.'"

A Conservative Version

Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou have given us, as thou swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.

American Standard Version

Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.

Amplified

Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey.’

Bible in Basic English

So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.

Darby Translation

Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey!

King James 2000

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore unto our fathers, a land that flows with milk and honey.

Lexham Expanded Bible

Look down from the dwelling place of your holiness, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given to us, as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey.'

Modern King James verseion

Look down from Your holy dwelling, from Heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, as You swore to our fathers, a land that flows with milk and honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look down from thy holy habitation heaven and bless thy people Israel and the land which thou hast given us - as thou swearest unto our fathers - a land that floweth with milk and honey.'

NET Bible

Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors -- a land flowing with milk and honey."

New Heart English Bible

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."

The Emphasized Bible

Look thou down out of thy holy habitation out of the heavens and bless thy people Israel, and the soil which thou hast given unto us, - as thou didst swear unto our fathers, a and flowing with milk and honey.

Webster

Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey.

World English Bible

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."

Youngs Literal Translation

look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקף 
Shaqaph 
Usage: 22

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us, as thou swarest
שׁבע 
 
Usage: 186

a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

References

American

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

14 I ate not from it in my mourning, and I took not away from it in uncleanness, and I gave not from it to the dead: I heard to the voice of Jehovah my God, I did according to all thou didst command me. 15 Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey. 16 This day Jehovah thy God commands thee to do these laws and judgments: and watch thou to do them with all thy heart and with all thy soul.



Cross References

Isaiah 63:15

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Zechariah 2:13

Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.

Deuteronomy 26:7

And we shall cry to Jehovah the God of our fathers, and Jehovah will hear our voice, and will see our affliction and our labor and our oppression.

1 Kings 8:27

For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built

1 Kings 8:43

Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and do according to all the stranger shall call upon thee? so that all the people of the earth shall know thy name to fear thee as thy people Israel; and to know that thy name was called upon this house which I built

Psalm 28:9

Save thy people and bless thine inheritance, and feed them and lift them up even forever.

Psalm 51:18

Do Zion good in thy good will: thou wilt build the walls of Jerusalem.

Psalm 90:17

And the sweetness of Jehovah our God shall be upon us: and the work of our hands prepare thou it upon us; and the work of our hands prepare thou it.

Psalm 102:19-20

For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth;

Psalm 115:12-15

Jehovah remembered us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

Psalm 137:5-6

If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.

Isaiah 57:15

For thus said the high and lifted up inhabiting eternity, and his name Holy; being lifted up, and I will dwell in the holy place, and with the broken and humble of spirit, to preserve alive the spirit of the humble, and to revive the heart of the broken.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Isaiah 66:1-2

Thus said Jehovah, The heavens my throne, and the earth the footstool of my feet: where this house which ye will build to me? and where this place of my rest?

Jeremiah 31:23

Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness

Matthew 6:9

Therefore so do ye pray: Our Father which in the heavens, Let thy name be declared holy.

Acts 7:49

Heaven a throne to me, and earth the footstool of my feet: what house will ye build to me? says the Lord: or what the place of my rest?

Hebrews 6:13-18

For God promising to Abraham, since he had none greater to swear by, sware by himself,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain