Parallel Verses

Julia Smith Translation

Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.

New American Standard Bible

Be silent, all flesh, before the Lord; for He is aroused from His holy habitation.”

King James Version

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Holman Bible

Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”

International Standard Version

Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."

A Conservative Version

Be silent, all flesh, before LORD, for he has arisen out of his holy habitation.

American Standard Version

Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.

Amplified

“Be still before the Lord, all mankind; for He is roused (raised up) from His holy habitation [in response to His persecuted people].”

Bible in Basic English

Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.

Darby Translation

Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.

King James 2000

Be silent, all flesh, before the LORD: for he has raised up out of his holy habitation.

Lexham Expanded Bible

Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."

Modern King James verseion

Be silent, all flesh, before Jehovah; for He has risen out of His holy dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all flesh hold their peace before the LORD: for he is risen out of his holy temple.

NET Bible

Be silent in the Lord's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.

New Heart English Bible

Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation."

The Emphasized Bible

Hush! all flesh, before Yahweh, - For he hath roused himself up out of his holy dwelling.

Webster

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

World English Bible

Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"

Youngs Literal Translation

Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be silent
הסה 
Hacah 
Usage: 8

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

for he is raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

out of his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

American

Context Readings

The Exiles Are Called Home

12 And Jehovah inherited Judah his portion upon the holy land, and he yet chose Jerusalem. 13 Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.



Cross References

Psalm 68:5

A father of orphans and a judge of widows, God in his holy habitation.

Habakkuk 2:20

And Jehovah in his holy temple: be silent all the earth before his face.

Psalm 78:65

And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine.

Isaiah 51:9

Rouse up, rouse up, put on strength, thou arm of Jehovah; rouse up as the days of old, of everlasting generations. Was it not with him cutting off Rahab, wounding the sea monster?

Zephaniah 1:7

Be silent from the face of the Lord Jehovah: for the day of Jehovah is near, for Jehovah prepared a swam he consecrated his called ones.

Deuteronomy 26:15

Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey.

2 Chronicles 30:27

And the priests the Levites will rise up and bless the people: and he will hear to their voice, and their prayer will come to the dwelling of his holy place to the heavens.

Psalm 11:4

Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.

Psalm 46:10

Desist, and know that I am God: I will be exalted in the nations, I will be exalted in the earth.

Isaiah 26:20-21

Go, my people, enter into thy apartments and shut thy doors about thee: hide thee as a little moment till the wrath shall pass by.

Isaiah 42:13-15

Jehovah as a strong one shall go forth; as a man of war he shall raise up jealousy: he shall shout, also he shall cry aloud; he shall be strong against his enemies.

Isaiah 57:5

Being comforted with gods under every green tree, slaughtering the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Isaiah 57:15

For thus said the high and lifted up inhabiting eternity, and his name Holy; being lifted up, and I will dwell in the holy place, and with the broken and humble of spirit, to preserve alive the spirit of the humble, and to revive the heart of the broken.

Isaiah 63:15

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Jeremiah 25:30

And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth.

Zephaniah 3:8

For this, wait for me, says Jehovah, to the day of my rising up for a testimony: for my judgment is to assemble the nations for my gathering the kingdoms to pour upon them my wrath, all the burning of mine anger: for in the fire of my jealousy all the earth shall be devoured.

Romans 3:19

And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.

Romans 9:20

Surely, O man, who art thou replying against God? Shall the formation say to him having formed, Why hest thou made me so

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain