Parallel Verses

Holman Bible

‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

New American Standard Bible

Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

King James Version

Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

International Standard Version

""Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

A Conservative Version

Cursed be he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version

Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.

Amplified

‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Bible in Basic English

Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.

Darby Translation

Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.

Julia Smith Translation

Cursed he removing the boundary of his neighbor: and all the people said, Amen.

King James 2000

Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.

Lexham Expanded Bible

'Cursed be the one who moves the boundary [marker] of his neighbor.' And all the people shall say, 'Amen.'

Modern King James verseion

Cursed is he who removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Cursed be he that removeth his neighbour's mark.' And all the people shall say, 'Amen.'

NET Bible

Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, 'Amen!'

New Heart English Bible

'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.'

The Emphasized Bible

Cured, be he that moveth back the boundary of his neighbour. And all the people shall say - Amen.

Webster

Cursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.

World English Bible

'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.'

Youngs Literal Translation

Cursed is he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

be he that removeth
נסג 
Nacag 
Usage: 9

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Blessings And Curses

16 ‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
17 ‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
18 ‘The one who leads a blind person astray on the road is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’



Cross References

Deuteronomy 19:14

“You must not move your neighbor’s boundary marker, established at the start in the inheritance you will receive in the land the Lord your God is giving you to possess.

Proverbs 22:28

Don’t move an ancient boundary marker
that your fathers set up.

Proverbs 23:10-11

Don’t move an ancient boundary marker,
and don’t encroach on the fields of the fatherless,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain