Parallel Verses

Bible in Basic English

And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.

New American Standard Bible

and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the Lord your God.

King James Version

And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

Holman Bible

There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.

International Standard Version

Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And thou shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there, and thou shall rejoice before LORD thy God.

American Standard Version

and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.

Amplified

and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the Lord your God.

Darby Translation

And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And sacrifice peace, and eat there and rejoice before Jehovah thy God.

King James 2000

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat [them] there, and you shall rejoice {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God.

NET Bible

Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.

New Heart English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.

The Emphasized Bible

and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.

Webster

And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

World English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

there, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ceremonies

6 You are to make the altar of the Lord your God of uncut stones; offering on it burned offerings to the Lord your God: 7 And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God. 8 And put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.


Cross References

Deuteronomy 12:7

There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.

Leviticus 3:1-17

And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.

Leviticus 7:11-17

And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.

Deuteronomy 12:12

And you will be glad before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your men-servants and your women-servants, and the Levite who is with you in your house, because he has no part or heritage among you.

Deuteronomy 16:11

Then you are to be glad before the Lord your God, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is with you, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you, in the place marked out by the Lord your God as a resting-place for his name.

Deuteronomy 16:14

You are to keep the feast with joy, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you.

Deuteronomy 26:10-11

So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:

2 Chronicles 30:23-27

And by the desire of all the people, the feast went on for another seven days, and they kept the seven days with joy.

Nehemiah 8:10

Then he said to them, Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready: for this day is holy to our Lord: and let there be no grief in your hearts; for the joy of the Lord is your strong place.

Psalm 100:1-2

Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Isaiah 12:3

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

Isaiah 61:3

To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.

Isaiah 61:10

I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels.

Habakkuk 3:18

Still, I will be glad in the Lord, my joy will be in the God of my salvation.

Acts 10:36

The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--

Romans 5:1

For which reason, because we have righteousness through faith, let us be at peace with God through our Lord Jesus Christ;

Romans 5:10

For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;

Ephesians 2:16-17

And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Philippians 4:4

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

Colossians 1:20

Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain