Parallel Verses

World English Bible

and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

New American Standard Bible

and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you.

King James Version

And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Holman Bible

so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you.

International Standard Version

As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead, you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.

A Conservative Version

and thou shall grope at noonday, as the blind man gropes in darkness. And thou shall not prosper in thy ways. And thou shall only be oppressed and robbed always, and there shall be none to save thee.

American Standard Version

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.

Amplified

and you will be groping at noon [in broad daylight], just as the blind grope in the darkness, and nothing you do will prosper; but you will only be oppressed and exploited and robbed continually, with no one to save you.

Bible in Basic English

You will go feeling your way when the sun is high, like a blind man for whom all is dark, and nothing will go well for you: you will be crushed and made poor for ever, and you will have no saviour.

Darby Translation

and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.

Julia Smith Translation

And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.

King James 2000

And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered continually, and no man shall save you.

Lexham Expanded Bible

And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed [in finding] your way, and you shall only be abused and robbed {all the time}, and there will not be {anyone who will rescue you}.

Modern King James verseion

And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall always be pressed down and spoiled forever, and no man shall save you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt grope at noonday as the blind gropeth in darkness, and shalt not come to the right way. And thou shalt suffer violence and wrong all thy life long, and no man shall help thee.

NET Bible

You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.

New Heart English Bible

and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.

The Emphasized Bible

and thou shalt he groping about in noonday brightness, as the blind man gropeth in thick darkness, and thou shalt not make thy ways prosper, - but shalt be only oppressed and spoiled all the days with none to save.

Webster

And thou shalt grope at noon-day, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.

Youngs Literal Translation

and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt grope
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

at noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

as the blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

אפלה 
'aphelah 
Usage: 10

and thou shalt not prosper
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and thou shalt be only oppressed
עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

and spoiled
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and no man shall save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Day

Context Readings

Blessings And Curses

28 Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart; 29 and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you. 30 You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.



Cross References

Job 5:14

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

Isaiah 59:10

We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.

Judges 3:14

The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

Judges 4:2-3

Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

Judges 6:1-6

The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

Judges 10:8

They troubled and oppressed the children of Israel that year: eighteen years [oppressed they] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Judges 13:1

The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.

1 Samuel 13:5-7

The Philistines assembled themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude: and they came up, and encamped in Michmash, eastward of Beth Aven.

1 Samuel 13:19-22

Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, "Lest the Hebrews make them swords or spears;"

Nehemiah 9:26-29

"Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

Nehemiah 9:37

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Job 12:25

They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

Psalm 69:23-24

Let their eyes be darkened, so that they can't see. Let their backs be continually bent.

Psalm 106:40-42

Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

Lamentations 5:8

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Lamentations 5:17

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Zephaniah 1:17

I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.

Acts 21:24

Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.

Romans 11:7-10

What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.

Romans 11:25

For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

2 Corinthians 4:3-4

Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who perish;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain