Parallel Verses
New American Standard Bible
and you will
King James Version
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Holman Bible
so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark.
International Standard Version
As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead, you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.
A Conservative Version
and thou shall grope at noonday, as the blind man gropes in darkness. And thou shall not prosper in thy ways. And thou shall only be oppressed and robbed always, and there shall be none to save thee.
American Standard Version
and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and robbed alway, and there shall be none to save thee.
Amplified
and you will be groping at noon [in broad daylight], just as the blind grope in the darkness, and nothing you do will prosper; but you will only be oppressed and exploited and robbed continually, with no one to save you.
Bible in Basic English
You will go feeling your way when the sun is high, like a blind man for whom all is dark, and nothing will go well for you: you will be crushed and made poor for ever, and you will have no saviour.
Darby Translation
and thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continually, and there shall be none to save.
Julia Smith Translation
And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.
King James 2000
And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered continually, and no man shall save you.
Lexham Expanded Bible
And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed [in finding] your way, and you shall only be abused and robbed {all the time}, and there will not be {anyone who will rescue you}.
Modern King James verseion
And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall always be pressed down and spoiled forever, and no man shall save you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt grope at noonday as the blind gropeth in darkness, and shalt not come to the right way. And thou shalt suffer violence and wrong all thy life long, and no man shall help thee.
NET Bible
You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
New Heart English Bible
and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.
The Emphasized Bible
and thou shalt he groping about in noonday brightness, as the blind man gropeth in thick darkness, and thou shalt not make thy ways prosper, - but shalt be only oppressed and spoiled all the days with none to save.
Webster
And thou shalt grope at noon-day, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
World English Bible
and you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and robbed always, and there shall be none to save you.
Youngs Literal Translation
and thou hast been gropling at noon, as the blind gropeth in darkness; and thou dost not cause thy ways to prosper; and thou hast been only oppressed and plundered all the days, and there is no saviour.
Themes
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Holy spirit » Instances of » israelites
Judgments » Denounced against disobedience
Topics
Interlinear
Tsalach
`ashaq
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:29
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
28
The Lord will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;
29 and you will
Names
Cross References
Job 5:14
And grope at noon as in the night.
Isaiah 59:10
We grope like those who have no eyes;
We
Among those who are vigorous we are
Judges 3:14
The sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Judges 4:2-3
And the Lord sold them into the hand of
Judges 6:1-6
Then the sons of Israel
Judges 10:8
They
Judges 13:1
Now the sons of Israel
1 Samuel 13:5-7
Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and
1 Samuel 13:19-22
Now
Nehemiah 9:26-29
And
And
So that they might return to You,
And
Nehemiah 9:37
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.
Job 12:25
And He makes them
Psalm 69:23-24
And make their
Psalm 106:40-42
And He
Lamentations 5:8
There is
Lamentations 5:17
Because of these things our
Zephaniah 1:17
So that they will walk
Because they have sinned against the Lord;
And their
And their
Acts 21:24
take them and
Romans 11:7-10
What then? What
Romans 11:25
For
2 Corinthians 4:3-4
And even if our