Parallel Verses

New American Standard Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do.

King James Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

Holman Bible

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.

International Standard Version

Your sons and daughters will be given to another people while you watch. You won't be able to approach them at all, and you'll be powerless to help.

A Conservative Version

Thy sons and thy daughters shall be given to another people. And thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day, and there shall be nothing in the power of thy hand.

American Standard Version

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.

Amplified

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes look on and long for them continually; but there will be nothing you can do.

Bible in Basic English

Your sons and your daughters will be given to another people, and your eyes will be wasted away with looking and weeping for them all the day: and you will have no power to do anything.

Darby Translation

Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand to help it.

Julia Smith Translation

Thy sons and thy daughters given to another people, and thine eyes seeing and failing for them all the day: and nothing for the strength of thy hand.

King James 2000

Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand.

Lexham Expanded Bible

Your sons and your daughters [shall be] given to other people, and {you will be looking on} {longingly} for them all day, {but you will be powerless to do anything}.

Modern King James verseion

Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail for them all the day long. And there shall be no power in your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy sons and thy daughters shall be given unto another nation, and thine eyes shall see and daze upon them all day long, but shalt have no might in thine hand.

NET Bible

Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.

New Heart English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

The Emphasized Bible

Thy sons and thy daughters given to another people, thine eyes looking on, and failing for them all the day, thine own hand being powerless.

Webster

Thy sons and thy daughters shall be given to another people, and thy eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thy hand.

World English Bible

Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.

Youngs Literal Translation

Thy sons and thy daughters are given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחר 
'acher 
Usage: 166

עם 
`am 
Usage: 1867

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and fail
כּלה 
Kaleh 
Usage: 1

with longing for them all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long and there shall be no might
אל 
'el 
Usage: 114

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you. 32 Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do. 33 A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,

Cross References

Deuteronomy 28:41

You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity.

2 Chronicles 29:9

For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

Joel 3:6

You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border.

Numbers 21:29

Woe to you, O Moab! You are undone, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters captives, to an Amorite king, Sihon.

Deuteronomy 28:18

Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock.

Deuteronomy 28:65

And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the LORD will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.

Nehemiah 5:2-5

For there were those who said, "With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive."

Job 11:20

But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."

Job 17:5

He who informs against his friends to get a share of their property-- the eyes of his children will fail.

Psalm 69:3

I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.

Psalm 119:82

My eyes long for your promise; I ask, "When will you comfort me?"

Psalm 119:123

My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.

Isaiah 38:14

Like a swallow or a crane I chirp; I moan like a dove. My eyes are weary with looking upward. O Lord, I am oppressed; be my pledge of safety!

Jeremiah 15:7-9

I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them; I have destroyed my people; they did not turn from their ways.

Jeremiah 16:2-4

"You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place.

Lamentations 2:11

My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out to the ground because of the destruction of the daughter of my people, because infants and babies faint in the streets of the city.

Lamentations 4:17

Our eyes failed, ever watching vainly for help; in our watching we watched for a nation which could not save.

Lamentations 5:17

For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,

Ezekiel 24:25

"As for you, son of man, surely on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their soul's desire, and also their sons and daughters,

Amos 5:27

and I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is the God of hosts.

Micah 4:10

Writhe and groan, O daughter of Zion, like a woman in labor, for now you shall go out from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain