Parallel Verses
New American Standard Bible
At the gates of the land;
I will
King James Version
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Holman Bible
at the gates of the land.
I made them childless; I destroyed My people.
They would not turn from their ways.
International Standard Version
I'll winnow them with a winnowing fork in the gates of the land. I'll make them childless. I'll destroy my people, for they didn't change their ways.
A Conservative Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved [them] of sons. I have destroyed my people. They did not return from their ways.
American Standard Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
Amplified
“I will winnow (sort, separate) them with a winnowing fork
At the gates of the land;
I will deprive them of children, I will destroy My people;
They did not repent and turn from their [evil] ways.
Bible in Basic English
And I have sent a cleaning wind on them in the public places of the land; I have taken their children from them; I have given my people to destruction; they have not been turned from their ways.
Darby Translation
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
Julia Smith Translation
And I will scatter them with a scatteriiig in the gates of the land; I bereaved of offspring, I destroyed my people; they turned not back from their ways.
King James 2000
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Lexham Expanded Bible
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
Modern King James verseion
And I will winnow them with a fork in the gates of the land; I will bereave them of sons; I will destroy My people, since they do not turn from their ways.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will scatter thee abroad with the fan on every side of the land: I will waste my people and destroy them, for they have had no lust to turn from their own ways.
NET Bible
The Lord continued, "In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
New Heart English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they did not return from their ways.
The Emphasized Bible
Therefore have I winnowed them with a winnowing shovel in the gates of the land, - I have bereaved - I have destroyed my people, From their own ways, have they not returned.
Webster
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
World English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
Youngs Literal Translation
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
Interlinear
Zarah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 15:7
Verse Info
Context Readings
Four Types Of Calamity
6
You have rejected me, declares the LORD; you keep going backward, so I have stretched out my hand against you and destroyed you-- I am weary of relenting.
7
At the gates of the land;
I will
Names
Cross References
Isaiah 9:13
The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts.
Jeremiah 18:21
Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle.
Jeremiah 51:2
and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble.
Psalm 1:4
The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.
Isaiah 41:16
you shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. And you shall rejoice in the LORD; in the Holy One of Israel you shall glory.
Jeremiah 5:3
O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
Deuteronomy 28:18
Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock.
Deuteronomy 28:32
Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and fail with longing for them all day long, but you shall be helpless.
Deuteronomy 28:41
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity.
Deuteronomy 28:53-56
And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.
Jeremiah 4:11-12
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse,
Jeremiah 8:4-5
"You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?
Jeremiah 9:21
For death has come up into our windows; it has entered our palaces, cutting off the children from the streets and the young men from the squares.
Ezekiel 24:21
'Say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the yearning of your soul, and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.
Ezekiel 24:25
"As for you, son of man, surely on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their soul's desire, and also their sons and daughters,
Hosea 9:12-17
Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them!
Amos 4:10-12
"I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, and carried away your horses, and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me," declares the LORD.
Zechariah 1:4
Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, 'Thus says the LORD of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.' But they did not hear or pay attention to me, declares the LORD.