Parallel Verses

The Emphasized Bible

The fruit of thy soil, and all thy toilsome produce, shall a people whom thou knowest not, eat up, - and thou shalt be only oppressed and crushed, all the days;

New American Standard Bible

A people whom you do not know shall eat up the produce of your ground and all your labors, and you will never be anything but oppressed and crushed continually.

King James Version

The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Holman Bible

A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have labored for. You will only be oppressed and crushed continually.

International Standard Version

"A people whom you don't know will devour what your land and labor produces. You'll be only oppressed and discouraged continuously

A Conservative Version

The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation eat up which thou know not. And thou shall only be oppressed and crushed always,

American Standard Version

The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;

Amplified

A people whom you do not know will eat the produce of your land and all the products of your labors, and you will never be anything but oppressed and exploited and crushed continually.

Bible in Basic English

The fruit of your land and all the work of your hands will be food for a nation which is strange to you and to your fathers; you will only be crushed down and kept under for ever:

Darby Translation

The fruit of thy ground and all thy labour, shall a people that thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed continually.

Julia Smith Translation

The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

King James 2000

The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed continually:

Lexham Expanded Bible

A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed {for the rest of your lives}.

Modern King James verseion

The fruit of your land, and all your labors, shall be eaten up by a nation which you do not know. And you shall always be oppressed and crushed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The fruit of thy land and all thy labours shall a nation eat, which thou knowest not; and thou shalt but suffer violence only and be oppressed always,

NET Bible

As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

New Heart English Bible

The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you do not know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;

Webster

The fruit of thy land, and all thy labors, shall be eaten by a nation which thou knowest not: and thou shalt be only oppressed and crushed always:

World English Bible

The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;

Youngs Literal Translation

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

עם 
`am 
Usage: 1867

not eat up
אכל 
'akal 
Usage: 809

and thou shalt be only oppressed
עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

and crushed
רצץ 
Ratsats 
Usage: 19

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

32 Thy sons and thy daughters given to another people, thine eyes looking on, and failing for them all the day, thine own hand being powerless. 33 The fruit of thy soil, and all thy toilsome produce, shall a people whom thou knowest not, eat up, - and thou shalt be only oppressed and crushed, all the days; 34 so that thou shalt be mad, - for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Cross References

Jeremiah 5:17

Then shall it eat thy harvest and thy bread which thy sons and thy daughters should eat, - It shall eat thy flock and thy herd, It shall eat thy vine and thy fig-tree, - It shall destroy thy defenced cities wherein thou, art trusting, with the sword.

Leviticus 26:16

I also, will do this unto you - I will set over you, for terror, consumption and fever, Causing the eyes to fail and the soul to pine away, - And ye shall sow, in vain, your seed, for it shall be eaten by your foes.

Deuteronomy 28:29-30

and thou shalt he groping about in noonday brightness, as the blind man gropeth in thick darkness, and thou shalt not make thy ways prosper, - but shalt be only oppressed and spoiled all the days with none to save.

Deuteronomy 28:51

then shall be eat the young of thy cattle and the fruit of thy ground until thou art destroyed, who will not leave for thee corn, new wine or oil, the young of thy kine, or the ewes of thy flock, - until he hath caused thee to perish.

Nehemiah 9:36-37

Lo! we, to-day, are bondmen - even upon the land which thou gavest our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, lo! we, are bondmen;

Isaiah 1:7

Your country - is a desolation, Your cities - are consumed with fire, - Your soil - right before your eyes, foreigners are devouring it, And it is a desolation a very overthrow by foreigners;

Jeremiah 4:17

As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.

Jeremiah 5:15

Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, - A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:

Jeremiah 8:16

From Dan, was heard the snorting of his horses At the sound of the neighing of his chargers, the whole land trembled, - Yea they came in and did sat up The land and the fulness thereof, The city, and them who were dwelling therein.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain