Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But with {whoever is standing here} with us {today} {before} Yahweh our God, and with {whoever is not standing here} with us {today}.
New American Standard Bible
King James Version
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Holman Bible
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
International Standard Version
but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today."
A Conservative Version
but with him who stands here with us this day before LORD our God, and also with him who is not here with us this day
American Standard Version
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day;
Amplified
but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God
Bible in Basic English
But with everyone who is here with us today before the Lord our God, as well as with those who are not here:
Darby Translation
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
Julia Smith Translation
But with those being here with us, standing before Jehovah our God, and with those not here with us this day:
King James 2000
But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Modern King James verseion
but with him who stands here with us today before Jehovah our God, and also with him that is not here with us today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but both with him that stoodeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day.
NET Bible
but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.
New Heart English Bible
but with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day
The Emphasized Bible
but with him who is here with us, standing to-day before Yahweh our God, - and with him who is not here with us to-day.
Webster
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
World English Bible
but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day
Youngs Literal Translation
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
Themes
Covenant » Binding, not only on those who make them, but on those who are represented
Topics
Interlinear
`amad
Yowm
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:15
Verse Info
Context Readings
The Covenant Renewed In Moab
14 "Now I am not {making this covenant} and this oath {with you alone}. 15 But with {whoever is standing here} with us {today} {before} Yahweh our God, and with {whoever is not standing here} with us {today}. 16 For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
Cross References
Acts 2:39
For the promise is for you and for your children, and for all those [who are] far away, as many as the Lord our God calls to himself."
Deuteronomy 5:3
[It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today.
Jeremiah 32:39
And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.
Jeremiah 50:5
They will ask [the] way [to] Zion, [turning] their faces there. They will come and join themselves to Yahweh [by] {an everlasting covenant} [that] will not be forgotten.
1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is sanctified by his wife, and the unbelieving wife is sanctified by the brother, since otherwise your children are unclean, but now they are holy.