Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look down from the dwelling place of your holiness, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given to us, as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey.'
New American Standard Bible
King James Version
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Holman Bible
Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.
International Standard Version
Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors a land flowing with milk and honey.'"
A Conservative Version
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou have given us, as thou swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.
American Standard Version
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.
Amplified
Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty]
Bible in Basic English
So, looking down from your holy place in heaven, send your blessing on your people Israel and on the land which you have given us, as you said in your oath to our fathers, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey!
Julia Smith Translation
Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey.
King James 2000
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore unto our fathers, a land that flows with milk and honey.
Modern King James verseion
Look down from Your holy dwelling, from Heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, as You swore to our fathers, a land that flows with milk and honey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Look down from thy holy habitation heaven and bless thy people Israel and the land which thou hast given us - as thou swearest unto our fathers - a land that floweth with milk and honey.'
NET Bible
Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors -- a land flowing with milk and honey."
New Heart English Bible
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."
The Emphasized Bible
Look thou down out of thy holy habitation out of the heavens and bless thy people Israel, and the soil which thou hast given unto us, - as thou didst swear unto our fathers, a and flowing with milk and honey.
Webster
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."
Youngs Literal Translation
look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey.
Themes
Heaven » Dwelling place of God
Tithe » A second » To be consumed at home every third year to promote hospitality and charity
Topics
Interlinear
Qodesh
Ma`own
Nathan
'ab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:15
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
14 I have not eaten during my [time of] mourning, and I have not removed [anything] from it while [being] unclean, and I have not offered {any of it} to someone who [has] died. I have listened to the voice of Yahweh my God; I have done all that you commanded me [to do]. 15 Look down from the dwelling place of your holiness, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given to us, as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey.' 16 "This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, {and you must observe them diligently} with all your heart and with all your soul.
Names
Cross References
Isaiah 63:15
Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.
Zechariah 2:13
Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."
Deuteronomy 26:7
And we cried to Yahweh, the God of our ancestors, and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression.
1 Kings 8:27
For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?
1 Kings 8:43
you shall hear in heaven, the place of your dwelling, and act according to all that the foreigner calls to you, so that all the peoples of the earth may know your name, to fear you as your people Israel, and to know that your name has been invoked over this house that I have built.
Psalm 28:9
Save your people and bless your heritage. Shepherd them also and carry them always.
Psalm 51:18
Do good in your favor toward Zion. Build the walls of Jerusalem.
Psalm 90:17
And let the beauty of the Lord our God be upon us, and establish for us the work of our hands, yes, the work of our hands, establish it.
Psalm 102:19-20
that he looked down from his holy height. Yahweh looked from heaven over [the] earth
Psalm 115:12-15
Yahweh remembers us; he will bless [us]. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Psalm 137:5-6
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
Isaiah 57:15
For thus says [the] high and lofty one who resides forever, and [whose] name [is] holy: "I reside [in] a high and holy place, and with [the] {contrite} and humble of spirit, to revive [the] spirit of [the] humble, and to revive [the] heart of [the] {contrite}.
Isaiah 61:1
[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,
Isaiah 66:1-2
Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?
Jeremiah 31:23
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, settlement of righteousness, O hill of holiness.'
Matthew 6:9
Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.
Acts 7:49
'Heaven [is] my throne and earth [is] the footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what [is the] place of my rest?
Hebrews 6:13-18
For [when] God made a promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself,