Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"You [are] standing {today}, all of you, {before} Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,

New American Standard Bible

“You stand today, all of you, before the Lord your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

King James Version

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

Holman Bible

“All of you are standing today before the Lord your God—your leaders, tribes, elders, officials, all the men of Israel,

International Standard Version

"All of you are standing today in the presence of the LORD your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,

A Conservative Version

Ye stand this day all of you before LORD your God--your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

American Standard Version

Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Amplified

“All of you stand today before the Lord your God—your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

Bible in Basic English

You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,

Darby Translation

Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

Julia Smith Translation

Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads of your tribes, your old men, and your scribes, every man of Israel;

King James 2000

You stand this day all of you before the LORD your God; your heads of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

Modern King James verseion

You stand today, all of you, before Jehovah your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye stand here this day every one of you before the LORD your God: both the heads of your tribes, your elders, your officers and all the men of Israel;

NET Bible

You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,

New Heart English Bible

You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

The Emphasized Bible

Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;

Webster

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

World English Bible

You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Youngs Literal Translation

Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye stand
נצב 
Natsab 
Usage: 75

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

with all the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

9 And {you must diligently observe the words of this covenant}, so that you may succeed in all that you do. 10 "You [are] standing {today}, all of you, {before} Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel, 11 your little children, your women and your aliens who [are] in the midst of your camp, from the choppers of your wood to the drawers of your water,



Cross References

Deuteronomy 4:10

[Remember] the day that you stood {before} Yahweh your God at Horeb {when Yahweh said to me}, 'Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all [of] the days they [are] alive on the earth and so [that] they may teach their children.'

Deuteronomy 31:12-13

Assemble the people, the men and the women and the little children and your aliens that are in your {towns}, so that they may hear and so that they may learn and they may revere Yahweh your God, and {they shall diligently observe} all the words of this law.

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada {made} a covenant between himself and all the people and the king, that they should be Yahweh's people.

2 Chronicles 34:29-32

Then they sent [word] to the king, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem.

Nehemiah 8:2

So Ezra the priest brought the law before the assembly for [each] man and woman to hear with understanding, on the first day of the seventh month.

Nehemiah 9:1-2

On the twenty-fourth day of this month the {Israelites} gathered in fasting, in sackcloths, and with soil on them.

Nehemiah 9:38

"Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents [the names of] our commanders, our Levites, and our priests."

Nehemiah 10:28

"The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to [observe] the law of God--their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand--

Joel 2:16-17

gather [the] people, consecrate [the] assembly; assemble [the] elders, gather [the] children, even those [who are] breast-feeding; let [the] bridegroom come out from his private room, and [the] bride from her canopy.

Revelation 6:15

And the kings of the earth, and the most important people, and the military leaders, and the rich, and the powerful, and every slave and free person hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,

Revelation 20:12

And I saw the dead--the great and the small--standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the [book] of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain