Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
New American Standard Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
King James Version
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
Holman Bible
“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
International Standard Version
"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.
A Conservative Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed,
American Standard Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
Amplified
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the nations along the way;
Bible in Basic English
(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;
Darby Translation
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;
Julia Smith Translation
(For ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we passed through in the midst of the nations which ye passed through;
King James 2000
(For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;
Modern King James verseion
(For you know how we have lived in the land of Egypt, and how we came through the nations which you passed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations which we passed by.
NET Bible
"(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.
New Heart English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
The Emphasized Bible
(For, ye, know, how we dwelt in the land of Egypt, - and how we passed through the midst of the nations which ye did pass through;
Webster
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
World English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
Youngs Literal Translation
for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;
Interlinear
Yada`
Yashab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:16
Verse Info
Context Readings
Abandoning The Covenant
15 But with {whoever is standing here} with us {today} {before} Yahweh our God, and with {whoever is not standing here} with us {today}. 16 For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through. 17 And you have seen their detestable things and their idols of wood and stone, silver, and gold that [were] among them,
Names
Cross References
Deuteronomy 2:4
and instruct the people, {saying}, "You [are] about to cross [through] the territory of your brothers, the descendants of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and [so] be very careful.
Deuteronomy 2:9
And Yahweh said to me, 'You shall not attack Moab, and you shall not engage in war with them, for I will not give you any of his land [as] a possession; I have given Ar to the descendants of Lot [as] a possession.'
Deuteronomy 2:19
When you approach {the border of} the {Ammonites}, you shall not harass them, and you shall not get involved in battle with them, for I have not given the land of {the Ammonites} to you as a possession; because I have given it to the descendants of Lot [as] a possession.
Deuteronomy 2:24
Arise, set out and cross [over] the wadi of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, the king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession of [it], and engage with him in battle.
Deuteronomy 3:1-2
"Then we turned, and we went up the road to Bashan, and Og the king of Bashan came out to meet us, he and all [of] his army for the battle [at] Edrei.