Parallel Verses

Darby Translation

And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all who are combatants.

New American Standard Bible

“Then I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess it; all you valiant men shall cross over armed before your brothers, the sons of Israel.

King James Version

And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

Holman Bible

“I commanded you at that time: The Lord your God has given you this land to possess. All your fighting men will cross over in battle formation ahead of your brothers the Israelites.

International Standard Version

"Then I commanded you at that time, "The Lord your God gave you this land as a possession. Those equipped for battle every man a warrior will cross before your fellow Israelis.

A Conservative Version

And I commanded you at that time, saying, LORD your God has given you this land to possess it. Ye shall pass over armed before your brothers the sons of Israel, all the men of valor.

American Standard Version

And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all the men of valor.

Amplified

“Then I commanded you [Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh] at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess; all you who are brave men shall cross over [the Jordan] armed before your brothers, the sons of Israel.

Bible in Basic English

At that time I gave you orders, saying, The Lord has given you this land for your heritage: all the men of war are to go over armed before your brothers the children of Israel.

Julia Smith Translation

And I shall command you in that time, saying, Jehovah your God gave to you this land to possess it; ye shall pass over armed before your brethren, the sons of Israel, all sons of strength.

King James 2000

And I commanded you at that time, saying, The LORD your God has given you this land to possess it: you shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are fit for war.

Lexham Expanded Bible

"And I charged you [all] at that time [when I] said, "Yahweh has given you--to [all of] you--this land to possess. All the {warriors} shall cross over, ready to fight, before your brothers, the {Israelites}.

Modern King James verseion

And I commanded you at that time saying, Jehovah your God has given you this land to possess it. You shall pass over armed before your brothers the sons of Israel, all the sons of might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded you the same time, ye Reuben and Gad, saying, 'The LORD your God hath given you this land to enjoy it: see that ye go harnessed before your brethren the children of Israel, all that are men of war among you.

NET Bible

At that time I instructed you as follows: "The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over before your fellow Israelites equipped for battle.

New Heart English Bible

I commanded you at that time, saying, "The LORD your God has given you this land to possess it: you shall pass over armed before your brothers the children of Israel, all the men of valor.

The Emphasized Bible

So I commanded you, at that time saying, - Yahweh your God hath given unto you this land to possess it, armed, shall ye pass over before your brethren the sons of Israel all the sons of valour,

Webster

And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it; ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

World English Bible

I commanded you at that time, saying, "Yahweh your God has given you this land to possess it: you shall pass over armed before your brothers the children of Israel, all the men of valor.

Youngs Literal Translation

'And I command you, at that time, saying, Jehovah your God hath given to you this land to possess it; armed ye pass over before your brethren the sons of Israel, all the sons of might.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

עת 
`eth 
Usage: 296

The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it ye shall pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Historical Prologue

17 the plain also, and the Jordan, and its border from Chinnereth as far as the sea of the plain, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward. 18 And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all who are combatants. 19 Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your cities which I have given you,



Cross References

Joshua 4:12-13

And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.

Numbers 32:20-24

And Moses said to them, If ye do this thing, if ye arm yourselves before Jehovah for war,

Joshua 1:12-15

And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,

Joshua 22:1-9

Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain