Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let me go over and see the good land that is beyond Jordan; that goodly high country, and Lebanon.'
New American Standard Bible
Let me, I pray, cross over and see the
King James Version
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Holman Bible
Please let me cross over and see the beautiful land
International Standard Version
Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River the good hill country as well as Lebanon.'
A Conservative Version
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
American Standard Version
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Amplified
I pray, let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country [with Hermon] and Lebanon.’
Bible in Basic English
Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon.
Darby Translation
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Julia Smith Translation
Shall I now pass over and see the good land which is beyond Jordan, this good mountain, and Lebanon?
King James 2000
I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that pleasant mountain, and Lebanon.
Lexham Expanded Bible
Let me cross over, please, and let me see the good land {that is beyond the Jordan}, this good hill country and Lebanon.'
Modern King James verseion
I pray you, let me go over and see the good land beyond Jordan, this good hill-country and Lebanon.
NET Bible
Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River -- this good hill country and the Lebanon!"
New Heart English Bible
Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon."
The Emphasized Bible
Let me pass over, I pray thee that I may see the good land that is over the Jordan, - this good mountain, and the Lebanon.
Webster
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
World English Bible
Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon."
Youngs Literal Translation
Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.
Themes
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
Holy land » Called » Good land
Lebanon » Northern boundary of the land of canaan
Lebanon » Called » That goodly mountain
Lebanon » Moses anxious to behold
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Mountains » Names of » Lebanon
Mountains » Mentioned in scripture » Lebanon
Prayer » Answered » Different from request
Prayer » Rebuked » When moses prayed to see canaan, the promised land
Topics
Interlinear
`abar
Ra'ah
Towb
'erets
`eber
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 3:25
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
24 'O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand, for there is no God in heaven nor in earth that can do after thy works and after thy power: 25 let me go over and see the good land that is beyond Jordan; that goodly high country, and Lebanon.' 26 But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me, but said unto me, 'Be content, and speak henceforth no more unto me of this matter;
Cross References
Exodus 3:8
and am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land unto a good land and a large, and unto a land that floweth with milk and honey: even unto the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and of the Jebusites.
Numbers 32:5
Wherefore," said they, "if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants to possess, and bring us not over Jordan."
Deuteronomy 4:21-22
Furthermore, the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan and that I should not go unto that good land, which the LORD thy God giveth thee to inheritance.
Deuteronomy 11:11-12
but the land whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys and drinketh water of the rain of heaven,
Ezekiel 20:6
even in the day that I lift up mine hand over them, to bring them out of the land of Egypt, into a land that I have provided for them, which floweth with milk and honey, and it is a pleasant land among all others: