Parallel Verses
New American Standard Bible
Go up to the top of
King James Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Holman Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
International Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.
A Conservative Version
Get thee up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes, for thou shall not go over this Jordan.
American Standard Version
Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Amplified
Go up to the top of [Mount] Pisgah and raise your eyes toward the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross this Jordan.
Bible in Basic English
Go up to the top of Pisgah, and turning your eyes to the west and the north, to the south and the east, see the land with your eyes: for you are not to go over Jordan.
Darby Translation
Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.
Julia Smith Translation
Go up to the head of Pisgah and lift up thine eyes to the sea, and to the north, and to the south, and to the sunrising, and see with thine eyes; for thou shalt not pass over this Jordan.
King James 2000
Get up into the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Lexham Expanded Bible
Go up [to] the top of Pisgah and {look around you} toward the west, toward the north, and toward the east, and {view} [the land] with your eyes, for you will not cross this Jordan.
Modern King James verseion
Go up into the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and behold it with your eyes. For you shall not go over this Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get thee up into the top of Pisgah and lift up thine eyes west, north, south and east, and behold it with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan.
NET Bible
Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.
New Heart English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
The Emphasized Bible
Ascend the top of the Pisgah, and lift up thine eyes - westward, and northward and southward and eastward - and see with thine own eyes, - for thou shalt not pass over this Jordan.
Webster
Ascend to the top of Pisgah, and lift up thy eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thy eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
World English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Youngs Literal Translation
go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan;
Themes
Jordan, the river » Moses not allowed to cross
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Mountains » Names of » Pisgah, in moab, from whence moses viewed the promised land
Pisgah » Moses views palestine from
Prayer » Answered » Different from request
Prayer » Rebuked » When moses prayed to see canaan, the promised land
Interlinear
`alah
Ro'sh
Nasa'
`ayin
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 3:27
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
26
Jehovah was angry with me because of you, so he would not listen to me. He said: 'Enough of that! Do not talk to me anymore about this.
27 Go up to the top of
Cross References
Numbers 27:12
Jehovah said to Moses: Go up into the Abarim Mountains, and take a look at the land I will give the Israelites.
Genesis 13:14-15
After Lot had parted from Abram, Jehovah said to Abram: Lift up your eyes from where you are and look north and south, east and west.
Deuteronomy 34:1-4
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. Jehovah showed him all the land, Gilead as far as Dan,