Parallel Verses
Holman Bible
And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’
New American Standard Bible
Nor is it beyond the sea,
King James Version
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
International Standard Version
And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, "Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?'
A Conservative Version
Neither is it beyond the sea, that thou should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
American Standard Version
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
Amplified
Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’
Bible in Basic English
And they are not across the sea, for you to say, Who will go over the sea for us and give us news of them so that we may do them?
Darby Translation
And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?
Julia Smith Translation
And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?
King James 2000
Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Lexham Expanded Bible
And [it is] {not beyond the sea}, {so that you might say}, 'Who will cross for us to the other side of the sea and take it for us and cause us to hear it, so that we may do it?'
Modern King James verseion
Nor is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us to the region beyond the sea, and bring it to us, so that we may hear it and do it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, 'Who shall go over sea for us and fetch it us that we may hear it and do it?'
NET Bible
And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?"
New Heart English Bible
Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"
The Emphasized Bible
Neither is it, over the sea, - that thou shouldest say, Who will pass over for us to the other side of the sea, that he may fetch it for us, that we may hear it, and do it?
Webster
Neither is it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
World English Bible
Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"
Youngs Literal Translation
And it is not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it?
Interlinear
`eber
Yam
ים
Yam
sea, west, westward, west side, seafaring men, south, western
Usage: 396
`eber
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 30:13
Verse Info
Context Readings
The Choice Of Life And Death
12
It is not in heaven so that you have to ask, ‘Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’
13 And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’
14
But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it.
Cross References
Proverbs 2:1-5
and store up my commands within you,
Proverbs 3:13-18
and who acquires understanding,
Proverbs 8:11
and nothing desirable can compare with it.
Proverbs 16:6
and one turns from evil by the fear of the Lord.
Matthew 12:42
John 6:27
Acts 8:27-40
So he got up and went. There was an Ethiopian man, a eunuch
Acts 10:22
They said, “Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who has a good reputation with the whole Jewish nation, was divinely directed by a holy angel to call you to his house and to hear a message from you.”
Acts 10:33
Therefore I immediately sent for you, and you did the right thing in coming. So we are all present before God, to hear everything you have been commanded by the Lord.”
Acts 16:9
During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”
Romans 10:14-15
But how can they call on Him they have not believed in? And how can they believe without hearing about Him?