Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}.

New American Standard Bible

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James Version

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

Holman Bible

The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.

International Standard Version

Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."

A Conservative Version

And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

American Standard Version

And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.

Amplified

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.

Bible in Basic English

And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.

Darby Translation

And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave all these curses upon thine enemies and upon those hating thee, who chased thee.

King James 2000

And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who persecuted you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee.

NET Bible

Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

New Heart English Bible

The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.

Webster

And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.

World English Bible

Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלה 
'alah 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and on them that hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

6 "And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self {so that you may live}. 7 And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}. 8 And {you will again listen} to the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I [am] commanding you {today}.

Cross References

Numbers 24:14

And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."

Deuteronomy 7:15

And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all [of] those who hate you.

Psalm 137:7-9

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, "Lay [it] bare! Lay [it] bare to its foundation!"

Isaiah 10:12

And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}."

Isaiah 14:1-27

But Yahweh will have compassion on Jacob, and he will again choose Israel and set them on their land, and the immigrant will join himself to them, and they will attach themselves to the house of Jacob.

Jeremiah 25:12-16

{And then} when [the] seventy years [are] fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,' {declares} Yahweh, 'for their iniquity, and [the] land of [the] Chaldeans, and I will make it {an everlasting waste}.

Jeremiah 25:29

For look, on the city that is called {by} my name I [am] beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I [am] summoning a sword against all the inhabitants of the earth," {declares} Yahweh of hosts.'

Jeremiah 50:33-34

Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel [are] oppressed, and the people of Judah likewise, {for} all their captors have seized them, they refuse to let them go free.

Jeremiah 51:24-26

And I will repay Babylon, and all the inhabitants of Chaldea, all their wickedness that they have done in Zion before your eyes," {declares} Yahweh.

Jeremiah 51:34-37

Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me [and] sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me.

Lamentations 3:54-66

Water has flown over my head, I said, "I am cut off."

Lamentations 4:21-22

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup will pass, you will become drunk and strip yourself bare.

Ezekiel 25:3

and you must say to the {Ammonites}, 'Hear the word of the Lord Yahweh! Thus says the Lord Yahweh: "Because of your saying, 'Ah!' to my sanctuary when it was profaned, and to the land of Israel when it was desolate, and to the house of Judah when they went into the exile,

Ezekiel 25:6

For thus says the Lord Yahweh: "Because of clapping your hand and stamping with your foot, and [because] you rejoiced in yourself with all of your malice over the land of Israel,

Ezekiel 25:8

Thus says the Lord Yahweh: "Because of Moab and Seir saying, 'The house of Judah [is] like all of the nations,'

Ezekiel 25:12

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself [with] vengeance for the house of Judah, and [so] they became very guilty and they avenged themselves on them,"

Ezekiel 25:15

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the {acting} of [the] Philistines in vengeance, so that they avenged themselves relentlessly with malice in themselves for destruction {with everlasting hostility},

Amos 1:3

Thus says Yahweh, "For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke [the punishment], because they threshed Gilead with threshing sledges of iron!

Amos 1:6

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke [the punishment], because they exiled a whole community, handing them over to Edom!

Amos 1:9

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke [the punishment], because they delivered up a whole community to Edom and they did not remember the covenant of brotherhood!

Amos 1:11

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke [the punishment], because he pursued his brother with the sword! He stifled his compassion and his anger tore [them] apart {continually}, and he kept his rage forever.

Amos 1:13

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Ammon and for four I will not revoke [the punishment], because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory!

Obadiah 1:10

"Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever.

Zechariah 12:3

{And then} on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain