Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."
New American Standard Bible
And now, behold,
King James Version
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Holman Bible
Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”
International Standard Version
Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."
A Conservative Version
And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
American Standard Version
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.
Amplified
And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”
Bible in Basic English
So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.
Darby Translation
And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.
Julia Smith Translation
And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.
King James 2000
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.
Modern King James verseion
And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."
NET Bible
And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
New Heart English Bible
Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
The Emphasized Bible
Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.
Webster
And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.
World English Bible
Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."
Youngs Literal Translation
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Interlinear
Yalak
Ya`ats
Word Count of 20 Translations in Numbers 24:14
Verse Info
Context Readings
Balaam Continues To Utter Oracles
13 'If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak'? 14 And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}." 15 And he {uttered} his oracle and said, "The declaration of Balaam son of Beor, and the declaration of the man whose eye is closed,
Phrases
Cross References
Genesis 49:1
Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.
Micah 6:5
O my people, remember what Balak the king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and [what happened from] Shittim to Gilgal, so that you might know the righteous acts of Yahweh."
Daniel 2:28
But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed.
Revelation 2:14
But I have a few [things] against you: that you have there those who hold fast to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat food sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
Numbers 24:17
I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.
Numbers 31:7-18
And they fought against Midian just as Yahweh commanded Moses, and they killed every male.
Isaiah 24:22
And they will be gathered [in] a gathering, [like] a prisoner {in} a pit. And they will be shut {in} a prison and be punished {after} many days.
Jeremiah 48:47
Yet I will restore the fortunes of Moab in the last of the days," {declares} Yahweh. {Thus far} [is] the judgment of Moab.
Jeremiah 49:39
'{And then} in the last of the days I will restore the fortunes of Elam,' {declares} Yahweh."
Daniel 10:14
And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.
Acts 2:17
'And it will be in the last days,' God says, 'I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
2 Timothy 3:1
But know this, that in the last days difficult times will come,
Revelation 2:10
Do not be afraid of [the things] which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw [some] of you into prison so that you may be tested, and you will experience affliction ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.