Parallel Verses

Amplified

And you shall again listen to and obey the voice of the Lord, and do all His commandments which I command you today.

New American Standard Bible

And you shall again obey the Lord, and observe all His commandments which I command you today.

King James Version

And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

Holman Bible

Then you will again obey Him and follow all His commands I am giving you today.

International Standard Version

"So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today,

A Conservative Version

And thou shall return and obey the voice of LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

American Standard Version

And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.

Bible in Basic English

And you will again give ear to the voice of the Lord, and do all his orders which I have given you today.

Darby Translation

But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.

Julia Smith Translation

And thou shalt turn back and hear to the voice of Jehovah, and do all his commands which I command thee this day.

King James 2000

And you shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day.

Lexham Expanded Bible

And {you will again listen} to the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I [am] commanding you {today}.

Modern King James verseion

And you shall return and obey the voice of Jehovah, and do all His commandments which I command you today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But thou shalt turn and hearken unto the voice of the LORD and do all his commandments which I command thee this day.

NET Bible

You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving you today.

New Heart English Bible

You shall return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command you this day.

The Emphasized Bible

But, thou, wilt return, and hearken unto the voice of Yahweh, - and wilt do all his commandments, which I am commanding thee, to-day,

Webster

And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

World English Bible

You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.

Youngs Literal Translation

'And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

and do

Usage: 0

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

7 The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you. 8 And you shall again listen to and obey the voice of the Lord, and do all His commandments which I command you today. 9 Then the Lord your God shall make you abundantly prosperous in everything that you do, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your land; for the Lord will again delight over you for good, just as He delighted over your fathers,


Cross References

Deuteronomy 30:2

and you have returned to the Lord your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children,

Proverbs 16:1

The plans and reflections of the heart belong to man,
But the [wise] answer of the tongue is from the Lord.

Isaiah 1:25-26


“And I will turn My hand against you,
And will [thoroughly] purge away your dross as with lye
And remove all your tin (impurity).

Jeremiah 31:33

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:39-40

and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.

Ezekiel 11:19-20

And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch],

Ezekiel 36:27

I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My ordinances and do them.

Ezekiel 37:24

My servant David will be king over them, and they all will have one shepherd. They will also walk in My ordinances and keep My statutes and observe them.

Romans 11:26-27

and so [at that time] all Israel [that is, all Jews who have a personal faith in Jesus as Messiah] will be saved; just as it is written [in Scripture],

The Deliverer (Messiah) will come from Zion,
He will remove ungodliness from Jacob.”

Ephesians 2:16

And [that He] might reconcile them both [Jew and Gentile, united] in one body to God through the cross, thereby putting to death the hostility.

Philippians 2:13

For it is [not your strength, but it is] God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain