Parallel Verses

Bible in Basic English

So the Lord only was his guide, no other god was with him.

New American Standard Bible

"The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him.

King James Version

So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

Holman Bible

The Lord alone led him,
with no help from a foreign god.

International Standard Version

the LORD alone guided him. There was no foreign god with him.

A Conservative Version

LORD alone led him, and there was no foreign god with him.

American Standard Version

Jehovah alone did lead him, And there was no foreign god with him.

Amplified

So the Lord alone led him; there was no foreign god with Him.

Darby Translation

So Jehovah alone did lead him, And no strange god was with him.

Julia Smith Translation

Jehovah alone will lead him, And no strange god with him.

King James 2000

So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

Lexham Expanded Bible

[so] Yahweh alone guided him, and {there was no foreign god accompanying him}.

Modern King James verseion

Jehovah alone led him, and there was no strange god with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD alone was his guide - and there was no strange god with him.

NET Bible

The Lord alone was guiding him, no foreign god was with him.

New Heart English Bible

The LORD alone led him. There was no foreign god with him.

The Emphasized Bible

Yahweh alone did lead him, - And there was with him no GOD of a stranger.

Webster

So the LORD alone did lead him, and there was no strange God with him.

World English Bible

Yahweh alone led him. There was no foreign god with him.

Youngs Literal Translation

Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Lord

Usage: 0

בּדד 
Badad 
Usage: 11

נחה 
Nachah 
Usage: 39

him, and there was no strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

god
אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

11 As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers: 12 So the Lord only was his guide, no other god was with him. 13 He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;



Cross References

Psalm 78:52-53

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

Deuteronomy 1:31

And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.

Deuteronomy 32:39

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

Nehemiah 9:12

And you went before them by day in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.

Psalm 27:11

Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.

Psalm 78:14

In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.

Psalm 80:1

Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.

Psalm 136:16

To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.

Isaiah 43:11-12

I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me.

Isaiah 44:7-8

If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.

Isaiah 46:4

Even when you are old I will be the same, and when you are grey-haired I will take care of you: I will still be responsible for what I made; yes, I will take you and keep you safe.

Isaiah 63:9-13

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain