Parallel Verses

Bible in Basic English

As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers:

New American Standard Bible

"Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.

King James Version

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:

Holman Bible

He watches over His nest like an eagle
and hovers over His young;
He spreads His wings, catches him,
and lifts him up on His pinions.

International Standard Version

Like an eagle stirs its nest, hovering near its young, spreading out his wings to take him and carry him on his pinions,

A Conservative Version

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings. He took them. He bore them on his pinions.

American Standard Version

As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions.

Amplified

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, He spread abroad His wings and He took them, He bore them on His pinions.

Darby Translation

As the eagle stirreth up its nest, Hovereth over its young, Spreadeth out its wings, Taketh them, beareth them on its feathers,

Julia Smith Translation

As the eagle he will arouse his young brood, He will brood over his young birds; He will spread out his wings, and will take them; He will lift them up upon his wings:

King James 2000

As an eagle stirs up its nest, flutters over its young, spreads abroad its wings, takes them, bears them on its wings:

Lexham Expanded Bible

As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreads out its wings, takes them, carries them on its pinions,

Modern King James verseion

As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them and bears them on her wing,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As an eagle that stirreth up her nest and fluttereth over her young, he stretched out his wings and took him up and bare him on his shoulders.

NET Bible

Like an eagle that stirs up its nest, that hovers over its young, so the Lord spread out his wings and took him, he lifted him up on his pinions.

New Heart English Bible

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.

The Emphasized Bible

As, an eagle, stirreth up his nest, Over his young ones, fluttereth, Spreadeth abroad his wings, taketh one, Beareth it up on his pinions,

Webster

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings;

World English Bible

As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.

Youngs Literal Translation

As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings -- taketh them, Beareth them on its pinions; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As an eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

קן 
Qen 
Usage: 13

רחף 
Rachaph 
Usage: 3

גּזל גּוזל 
Gowzal 
Usage: 2

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

לקח 
Laqach 
Usage: 966

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Images Deuteronomy 32:11

Prayers for Deuteronomy 32:11

Context Readings

Moses' Song

10 He came to him in the waste land, in the unpeopled waste of sand: putting his arms round him and caring for him, he kept him as the light of his eye. 11 As an eagle, teaching her young to make their flight, with her wings outstretched over them, takes them up on her strong feathers: 12 So the Lord only was his guide, no other god was with him.



Cross References

Exodus 19:4

You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.

Isaiah 31:5

Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger.

Isaiah 40:31

But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

Isaiah 46:4

Even when you are old I will be the same, and when you are grey-haired I will take care of you: I will still be responsible for what I made; yes, I will take you and keep you safe.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Hebrews 11:3

By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be.

Revelation 12:4

And his tail was pulling a third part of the stars of heaven down to the earth, and the dragon took his place before the woman who was about to give birth, so that when the birth had taken place he might put an end to her child.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain