Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh alone did lead him, - And there was with him no GOD of a stranger.

New American Standard Bible

The Lord alone guided him,
And there was no foreign god with him.

King James Version

So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

Holman Bible

The Lord alone led him,
with no help from a foreign god.

International Standard Version

the LORD alone guided him. There was no foreign god with him.

A Conservative Version

LORD alone led him, and there was no foreign god with him.

American Standard Version

Jehovah alone did lead him, And there was no foreign god with him.

Amplified


“So the Lord alone led him;
There was no foreign god with him.

Bible in Basic English

So the Lord only was his guide, no other god was with him.

Darby Translation

So Jehovah alone did lead him, And no strange god was with him.

Julia Smith Translation

Jehovah alone will lead him, And no strange god with him.

King James 2000

So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.

Lexham Expanded Bible

[so] Yahweh alone guided him, and {there was no foreign god accompanying him}.

Modern King James verseion

Jehovah alone led him, and there was no strange god with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD alone was his guide - and there was no strange god with him.

NET Bible

The Lord alone was guiding him, no foreign god was with him.

New Heart English Bible

The LORD alone led him. There was no foreign god with him.

Webster

So the LORD alone did lead him, and there was no strange God with him.

World English Bible

Yahweh alone led him. There was no foreign god with him.

Youngs Literal Translation

Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Lord

Usage: 0

בּדד 
Badad 
Usage: 11

נחה 
Nachah 
Usage: 39

him, and there was no strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

god
אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Images Deuteronomy 32:12

Prayers for Deuteronomy 32:12

Context Readings

Moses' Song

11 As, an eagle, stirreth up his nest, Over his young ones, fluttereth, Spreadeth abroad his wings, taketh one, Beareth it up on his pinions, 12 Yahweh alone did lead him, - And there was with him no GOD of a stranger. 13 He made him ride on the high places of the land, Caused him to eat the increase of the fields, - And gave him to suck honey out of the cliff, And oil out of the rock of flint:

Cross References

Psalm 78:52-53

And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;

Deuteronomy 1:31

also in the desert which thou hast seen, where Yahweh thy God carried thee as a man will carry his son, throughout all the way that ye journeyed, until ye entered as far as, this place.

Deuteronomy 32:39

See, now, that, I, I, am, he that is, And there are no gods with me, - I, kill - and make alive, I wound and, I, heal, And there is none who, from my hand, can deliver,

Nehemiah 9:12

And, in a pillar of cloud, didst thou lead them, by day, - and in a pillar of fire, by night, to light up for them the way wherein they should go.

Psalm 27:11

Point out to me, O Yahweh, thy way, - And guide me in a level path, because of mine adversaries.

Psalm 78:14

And led them, by a cloud, in the daytime, And all the night, by a light of fire;

Psalm 80:1

O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!

Psalm 136:16

To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 43:11-12

I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save:

Isaiah 44:7-8

Who then, like me, can call, and declare it, and order it, for me, Seeing that I appointed an age-abiding people, - Or things yet to be, and that shall come to pass, Let them declare on their part.

Isaiah 46:4

Even unto old age, I, am, the same, And unto grey hairs, I, will bear the burden, - I have made and, I, will carry, Yea, I, will bear the burden and will deliver,

Isaiah 63:9-13

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain