Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

New American Standard Bible

"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.

King James Version

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Holman Bible

They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with detestable practices.

International Standard Version

They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.

A Conservative Version

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

American Standard Version

They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.

Amplified

They provoked Him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked Him to anger.

Bible in Basic English

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Darby Translation

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Jubilee 2000 Bible

They provoked him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.

Julia Smith Translation

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

King James 2000

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Modern King James verseion

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

NET Bible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

New Heart English Bible

They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.

The Emphasized Bible

They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:

Webster

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

World English Bible

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Youngs Literal Translation

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Context Readings

Israel's Rebellion

15 "And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him. 16 They angered him with strange gods, and with abominations provoked him. 17 They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.



Cross References

Psalm 78:58

And so they grieved him with their high places, and provoked him with their images.

1 Corinthians 10:22

Either, shall we provoke the Lord? Or are we stronger than he?

Leviticus 18:27

- for all these abominations have the men of the land done which were there before you, and the land is defiled -

Deuteronomy 5:9

Thou shalt neither bow thyself unto them nor serve them, for I the LORD thy God, am a jealous God, visiting the wickedness of the fathers upon the children, even in the third and the fourth generation, among them that hate me:

Deuteronomy 7:25

The images of their gods thou shalt burn with fire, and see that thou covet not the silver or gold that is on them nor take it unto thee, lest thou be snared therewith. For it is an abomination unto the LORD thy God.

1 Kings 14:22

And Judah wrought wickedness in the sight of the LORD and angered him above all that their fathers did, with their sin which they sinned.

2 Kings 23:13

And the hill altars that were before Jerusalem on the righthand of the mount Nashith, which Solomon king of Israel built to Ashtoreth the abomination of the Sidonians and to Chemosh the abomination of the Moabites, and to Milcom the abomination of the children of Ammon, the king defiled:

Nahum 1:1-2

This is the heavy burden of Nineveh, which Nahum of Elkosh did write, as he saw it.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain