Parallel Verses

International Standard Version

They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.

New American Standard Bible

They sacrificed to demons who were not God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers did not dread.

King James Version

They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Holman Bible

They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.

A Conservative Version

They sacrificed to demons, not God, to gods that they knew not, to new [gods] that came up of late, which your fathers did not dread.

American Standard Version

They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

Amplified


“They sacrificed to demons, not to God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers never feared.

Bible in Basic English

They made offerings to evil spirits which were not God, to gods who were strange to them, which had newly come up, not feared by your fathers.

Darby Translation

They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.

Julia Smith Translation

They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.

King James 2000

They sacrificed unto demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came in of late, whom your fathers feared not.

Lexham Expanded Bible

They sacrificed to the demons, not God, [to] gods whom they had not known, new [gods] [who] came from recent times; {their ancestors had not known them}.

Modern King James verseion

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They offered unto field-devils and not to God; and to gods which they knew not; and to new gods that came newly up, which their fathers feared not.

NET Bible

They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.

New Heart English Bible

They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.

The Emphasized Bible

They sacrificed to mischievous demons to a No-GOD, Gods whom they knew not, - New ones lately come in, Your fathers never shuddered at them!

Webster

They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

World English Bible

They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.

Youngs Literal Translation

They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁד 
Shed 
Usage: 2

not to God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

to gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

not, to new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

up

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׂער 
Sa`ar 
Usage: 8

Context Readings

Israel's Rebellion

16 They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things. 17 They sacrificed to demons not to the real God gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared. 18 You neglected the Rock that fathered you; you abandoned God, who was awaiting your birth.



Cross References

Judges 5:8

New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.

Deuteronomy 28:64

"He'll scatter you among the nations from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.

Leviticus 17:7

They are no longer to slaughter their sacrifices to the goat demons, with whom they have been committing prostitution. This will be a perpetual statute for you throughout your generations.

Deuteronomy 32:21

They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger.

Psalm 106:37-38

They sacrificed their sons and daughters to demons.

Isaiah 44:8

Don't tremble, and don't be afraid. Didn't I tell you and announce it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? There is no other Rock I don't know of any."

Jeremiah 10:15

They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish.

1 Corinthians 8:4

Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

1 Corinthians 10:19-20

Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything?

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

Revelation 9:20

The rest of the people who survived these plagues did not repent from their evil actions or stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain