Parallel Verses

International Standard Version

For a fire breaks out in my anger burning to the deepest part of the afterlife, consuming the earth and its produce and igniting the foundations of the mountains.

New American Standard Bible

For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

King James Version

For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Holman Bible

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

A Conservative Version

For a fire is kindled in my anger, and burns to the lowest Sheol, and devours the earth with its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.

American Standard Version

For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.

Amplified


‘For a fire is kindled by My anger,
And it burns to the depths of Sheol (the place of the dead, the nether world),
It devours the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Bible in Basic English

For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.

Darby Translation

For a fire is kindled in mine anger, And it shall burn into the lowest Sheol, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountains.

Julia Smith Translation

For a fire was kindled in mine anger. And it shall burn to the lowest hades, And it shall consume the land and its produce, And it shall burn the foundations of the mountains.

King James 2000

For a fire is kindled in my anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with its increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Lexham Expanded Bible

For a fire was kindled by my anger, and it burned {up to the depths of Sheol}, and it devoured [the] earth and its produce, and it set afire the foundation of [the] mountains.

Modern King James verseion

For a fire is kindled in My anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with its increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For fire is kindled in my wrath: and shall burn unto the bottom of hell; and shall consume the earth with her increase; and set afire the bottoms of the mountains.

NET Bible

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

New Heart English Bible

For a fire is kindled in my anger, and burns to the lowest Sheol, and devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

The Emphasized Bible

For, a fire, is kindled in mine anger, And shall burn as far as hades beneath, - And consume the earth with her produce, And set ablaze the foundations of the mountains:

Webster

For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

World English Bible

For a fire is kindled in my anger, Burns to the lowest Sheol, Devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

Youngs Literal Translation

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol -- the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

is kindled
קדח 
Qadach 
Usage: 5

and shall burn
יקד 
Yaqad 
Usage: 9

unto the lowest
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

אכל 
'akal 
Usage: 809

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with her increase
יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and set on fire
להט 
Lahat 
Usage: 11

מוסד 
Mowcad 
Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

A Word Of Judgment

21 They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger. 22 For a fire breaks out in my anger burning to the deepest part of the afterlife, consuming the earth and its produce and igniting the foundations of the mountains. 23 I'll bury them in misfortunes and bring them to an end with my arrows.

Cross References

Lamentations 4:11

The LORD has exhausted his wrath, pouring out his fierce anger. He kindled a fire in Zion, consuming its foundations.

Jeremiah 15:14

I'll make you serve your enemies in a land you don't know, for my anger has started a fire that will burn against you."

Numbers 16:35

After this, fire came from the LORD and incinerated the 250 men who offered the incense.

Psalm 86:13

For great is your gracious love to me; you've delivered me from the depths of Sheol.

Jeremiah 17:4

You will let go of your inheritance which I gave you, and I'll make you serve your enemies in a land that you don't know. For with my anger you have started a fire that will burn forever.

Deuteronomy 29:20

"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.

Job 9:5-6

"He removes mountains without their knowledge, overthrowing them in his anger.

Psalm 18:7-8

The world shook and trembled; the foundations of the mountains quaked, they shook because he was angry.

Psalm 21:9

When you appear, you will set them ablaze like a fire furnace. In his wrath, the LORD will consume them, and the fire will devour them.

Psalm 46:2

Therefore we will not be frightened when the earth roars, when the mountains shake in the depths of the seas,

Psalm 83:14

Like a fire burning a forest, and a flame setting mountains ablaze.

Psalm 97:3

Fire goes out from his presence to consume his enemies on every side.

Psalm 144:5

Bow your heavens, LORD, and descend; touch the mountains, and they will smolder.

Isaiah 24:6

Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.

Isaiah 24:19-20

The earth is utterly shattered, the earth is split apart, the earth is violently shaken.

Isaiah 30:33

For the Fire Pit has long been prepared; truly it is for the king; it will indeed be made ready. And its pyre will be deep and wide, with abundant fire and wood. Like a stream of burning sulfur, the breath of the LORD will set it ablaze.

Isaiah 54:10

For the mountains may collapse and the hills may reel, but my gracious love will not depart from you, neither will my covenant of peace totter," says the LORD, who has compassion on you.

Isaiah 66:15-16

"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.

Jeremiah 4:4

Circumcise yourselves to the LORD and remove the foreskin of your heart, you men of Judah and residents of Jerusalem, or else my wrath will break out like fire and burn with no one to put it out, because of your evil deeds."

Lamentations 2:3

In his fierce wrath he cut off all the strength of Israel. He withdrew his protection as the enemy approached. He burned Jacob like a blazing fire consumes everything around it.

Ezekiel 36:5

""Because this is what the Lord GOD says: "Motivated by my burning zealousness, I have spoken against the rest of the surrounding nations, including Edom, who confiscated my land, taking possession of it with joyful enthusiasm and with animal-like malice, in order to plunder Israel's pastures.'

Micah 1:4

The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline.

Nahum 1:5-6

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

Habakkuk 3:10

When the mountains looked upon you, they trembled; the overflowing water passed by, the ocean shouted, and its waves surged upward.

Zephaniah 3:8

"Just you wait!" declares the LORD. "The day will come when I stand up as a prosecutor, for I am determined to assemble the nations and to gather the kingdoms, in order to pour out my indignation upon them all of my fierce anger. All the earth will be consumed by the fire of my jealousy.

Malachi 4:1-2

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Matthew 10:28

Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.

Matthew 18:9

And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hell fire.

Matthew 23:33

You snakes, you children of serpents! How can you escape being condemned to hell?

Mark 9:43-48

So if your hand causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life injured than to have two hands and go to hell, to the fire that cannot be put out.

2 Thessalonians 1:8

in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus.

Hebrews 12:29

For "our God is an all-consuming fire."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain