Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

New American Standard Bible

"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

King James Version

For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Holman Bible

The Lord will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that [their] strength is gone and no one is left-slave or free.

International Standard Version

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

A Conservative Version

For LORD will judge his people, and regrets for his servants, when he sees that [their] power is gone, and there is none [remaining], shut up or left at large.

American Standard Version

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Amplified

For the Lord will revoke sentence for His people and relent for His servants' sake when He sees that their power is gone and none remains, whether bond or free.

Bible in Basic English

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

Darby Translation

For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.

Jubilee 2000 Bible

For the LORD shall judge his people and repent himself for his slaves when he sees that their power is gone, and there is none shut up or left.

Julia Smith Translation

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

King James 2000

For the LORD shall judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none left, slave or free.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

Modern King James verseion

For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.

NET Bible

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

New Heart English Bible

For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, There is none remaining, shut up or left at large.

The Emphasized Bible

For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,

Webster

For the LORD shall judge his people, and repent for his servants: when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

World English Bible

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Youngs Literal Translation

For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יד 
Yad 
Usage: 1612

is gone
אזל 
'azal 
Usage: 6

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

Context Readings

Moses' Song

35 "'Vengeance is mine, and I will reward! Their feet shall slide, when the time cometh. For the time of their destruction is at hand, and the time that shall come upon them maketh haste.' 36 "For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken. 37 And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted -



Cross References

Psalm 135:14

For the LORD will avenge his people, and be gracious unto his servants.

Judges 2:18

And when the LORD raised up judges unto them, the LORD was with the judge, and delivered them out of the hands of their enemies all the days of the judge: for the LORD had compassion over their sorrowings which they had by the reason of them that oppressed them and vexed them.

1 Kings 14:10

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will strike from Jeroboam all that pisseth against the wall, and whatsoever is in prison or forsaken in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as men take away a dung hill, till it be consumed.

1 Kings 21:21

Behold, I will bring evil upon thee, and will make clean riddance of thee, and will destroy unto Ahab all that pisseth against the wall, and if ought be prisoned or forsaken in Israel:

2 Kings 9:8

for the whole house of Ahab shall be destroyed; and I will destroy unto Ahab what pisseth against the wall, and so much as the prisoned or that which is forsaken in Israel,

2 Kings 14:26

For the LORD had seen how that the affliction of Israel was exceeding bitter, in so much that the prisoned and the forsaken were at an end. And there was no helper unto Israel.

Psalm 90:13

Turn thee again, O LORD, at the last, and be gracious unto thy servants.

Psalm 106:45

He thought upon his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies;

Joel 2:14

Who can tell whether the Lord will turn and have compassion and shall leave after him a blessing? Sacrifice, and drink offering unto the LORD your God.

Deuteronomy 30:1-3

When all these words are come upon thee, whether it be the blessing or the curse which I have set before thee; yet if thou turn unto thine heart among all the nations whither the LORD thy God hath thrust thee,

Judges 10:15-16

But the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned: do thou unto us whatsoever please thee, and deliver us only at this time."

Psalm 7:8

The LORD shall judge the people; give sentence with me, O LORD, according to my righteousness, and according to the innocence that is in me.

Psalm 50:4

He shall call the heavens from above, and the earth, that he may judge his people.

Psalm 96:13

for he cometh to judge the earth: yea with righteousness shall he judge the world, and the people with his truth. {TYNDALE: For he cometh to judge the earth. Thank the LORD for he is good, and his mercy lasteth ever.}

Jeremiah 31:20

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

Amos 7:3

So the LORD was gracious therein, and the LORD said, "Well, it shall not be."

Amos 7:6

So the LORD was merciful therein, and the LORD God said, "Well, it shall not be."

Hebrews 10:30

For we know him that hath said, "Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." And again, "the Lord shall judge his people."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain