Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted -

New American Standard Bible

“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

King James Version

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Holman Bible

He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?

International Standard Version

"He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

A Conservative Version

And he will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,

American Standard Version

And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Amplified


“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they took refuge?

Bible in Basic English

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

Darby Translation

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

Julia Smith Translation

And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?

King James 2000

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Lexham Expanded Bible

And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?

Modern King James verseion

And He shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted?

NET Bible

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

New Heart English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

The Emphasized Bible

Then will he say, Where are their gods, The rock in whom they have trusted;

Webster

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Youngs Literal Translation

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall say

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

36 "For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken. 37 And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted - 38 the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!



Cross References

Judges 10:14

But go and cry unto the gods which ye have chosen, and let them save you in the time of your tribulation."

Jeremiah 2:28

I shall answer them: Where are now thy gods, that thou hast made thee? Bid them stand up, and help thee in the time of need! For look how many cities thou hast, O Judah: so many gods hast thou also.

2 Kings 3:13

And Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with thee? Get thee to the prophets of thy father and of thy mother." And the king of Israel said unto him, "Oh nay, but hath the LORD called these three kings to deliver them into the hands of the Moabites?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain