Parallel Verses

New American Standard Bible

Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

King James Version

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Holman Bible

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

International Standard Version

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

A Conservative Version

Rejoice, O ye Gentiles, [with] his people. For he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will recompense those who hate him, and will make expiation for his land, for his people.

American Standard Version

Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Amplified


“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

Bible in Basic English

Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

Darby Translation

Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.

Julia Smith Translation

Rejoice ye nations with him, For he will raise up the blood of his servants, And he will turn back vengeance to his adversaries, And he will expiate for his land, his people.

King James 2000

Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Lexham Expanded Bible

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

Modern King James verseion

Rejoice, O, nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will render vengeance to His foes and will be merciful to His land, to His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rejoice, heathen with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will avenge him of his adversaries, and will be merciful unto the land of his people."

NET Bible

Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants' blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.

New Heart English Bible

Rejoice, O heavens, with him, and let all the angels of God worship him. Rejoice, O nations, with his people, and let all the angels of God strengthen themselves in him. For he will avenge the blood of his sons, and render vengeance to his enemies, and will recompense them that hate him, and will cleanse the land for his people.

The Emphasized Bible

Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.

Webster

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people.

World English Bible

Rejoice, you nations, [with] his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Youngs Literal Translation

Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O ye nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

with his people
עם 
`am 
Usage: 1867

for he will avenge
נקם 
Naqam 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נקם 
Naqam 
Usage: 17

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Moses' Song

42 I will make my arrows drunk with blood and my sword shall devour flesh, in the blood of the slain and of the captives of the heads, in revenge as an enemy. 43 Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”
44 And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he, and Hosea, the son of Nun.

Cross References

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments; for he has judged the great whore, who corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his slaves at her hand.

Psalm 85:1

LORD, thou hast been favourable unto thy land; thou hast brought back the captivity of Jacob.

Revelation 6:10

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell in the earth?

Deuteronomy 32:35

Vengeance and recompense are mine, in the time when their foot shall slide; for the day of their calamity is at hand and that which is determined upon them makes haste.

2 Kings 9:7

And thou shalt smite the house of Ahab, thy master, that I may avenge the blood of my slaves, the prophets, and the blood of all the slaves of the LORD, at the hand of Jezebel.

Job 13:24

Why dost thou hide thy face, and hold me for thine enemy?

Luke 19:27

Moreover, those enemies of mine, who were unwilling that I should reign over them, bring them here and slay them before me.

Romans 12:19

Not defending yourselves, dearly beloved; but rather give place unto the wrath of God, for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Genesis 12:3

And I will bless those that bless thee and curse those that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed.

1 Kings 8:43

thou shalt hear in the heavens, in the habitation of thy dwelling place, and do according to all that for which the stranger shall have called unto thee, that all peoples of the earth may know thy name and fear thee as do thy people Israel and that they may know that thy name is invoked upon this house, which I have built.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.

Psalm 65:3

Words of iniquity overwhelmed me, but thou shalt purge away our rebellion.

Isaiah 11:10

And it shall be in that day that the Root of Jesse, who shall be lifted up as a banner, as an example to the Gentiles shall be sought by the Gentiles; and his Kingdom of peace shall be glorious.

Isaiah 19:23

In that day there shall be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve the LORD with the Assyrians.

Isaiah 19:25

For the LORD of the hosts shall bless them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Jeremiah 13:14

And I will break them one against another, even the fathers with the sons together, saith the LORD; I will not pity nor spare nor have mercy to not destroy them.

Lamentations 2:5

He The Lord was as an enemy, he has destroyed Israel; he has destroyed all her palaces; he has dissipated his strong holds and has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Luke 2:10-11

But the angel said unto them, Fear not; for, behold, I bring you a gospel of great joy, which shall be to all the people.

Luke 2:32

a light to be revealed unto the Gentiles and the glory of thy people Israel.

Luke 19:43-44

For the days shall come upon thee that thine enemies shall cast a trench about thee and compass thee round and constrain thee on every side

Luke 21:22-24

For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Acts 13:47-48

For so has the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles that thou should be for saving health unto the ends of the earth.

Romans 15:9-13

but that the Gentiles glorify God by mercy; as it is written, For this cause I will confess thee among the Gentiles and sing unto thy name.

Revelation 5:9-10

And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast slain and hast redeemed us unto God by thy blood, out of every kindred and tongue and people and nation

Revelation 15:2

And I saw, as it were, a sea of glass mingled with fire and those that had gotten the victory over the beast and over its image and over its mark and over the number of its name stand on the sea of glass, having the harps of God.

Revelation 15:4

Who shall not fear thee, O Lord, and magnify thy name? for thou only art holy; therefore, all the Gentiles shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Revelation 18:2

And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, apostles, and prophets; for God has judged your cause upon her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain