Parallel Verses

New Heart English Bible

Rejoice, O heavens, with him, and let all the angels of God worship him. Rejoice, O nations, with his people, and let all the angels of God strengthen themselves in him. For he will avenge the blood of his sons, and render vengeance to his enemies, and will recompense them that hate him, and will cleanse the land for his people.

New American Standard Bible

Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

King James Version

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Holman Bible

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

International Standard Version

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

A Conservative Version

Rejoice, O ye Gentiles, [with] his people. For he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will recompense those who hate him, and will make expiation for his land, for his people.

American Standard Version

Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Amplified


“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

Bible in Basic English

Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

Darby Translation

Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.

Julia Smith Translation

Rejoice ye nations with him, For he will raise up the blood of his servants, And he will turn back vengeance to his adversaries, And he will expiate for his land, his people.

King James 2000

Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Lexham Expanded Bible

Call for songs of joy, O nations, [concerning] his people, for the blood of his servants he will avenge, {and he will take reprisals against his foes}, and he will make atonement [for] his land, his people."

Modern King James verseion

Rejoice, O, nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will render vengeance to His foes and will be merciful to His land, to His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rejoice, heathen with his people, for he will avenge the blood of his servants, and will avenge him of his adversaries, and will be merciful unto the land of his people."

NET Bible

Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants' blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.

The Emphasized Bible

Shout for joy O ye nations with his people, For the blood of his servants, he avengeth, - And, vengeance, he returneth unto his adversaries, And is propitious unto the soil of his people.

Webster

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people.

World English Bible

Rejoice, you nations, [with] his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.

Youngs Literal Translation

Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O ye nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

with his people
עם 
`am 
Usage: 1867

for he will avenge
נקם 
Naqam 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נקם 
Naqam 
Usage: 17

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Moses' Song

42 I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy." 43 Rejoice, O heavens, with him, and let all the angels of God worship him. Rejoice, O nations, with his people, and let all the angels of God strengthen themselves in him. For he will avenge the blood of his sons, and render vengeance to his enemies, and will recompense them that hate him, and will cleanse the land for his people. 44 Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.



Cross References

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."

Psalm 85:1

LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.

Revelation 6:10

They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and I will repay, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

2 Kings 9:7

You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.

Job 13:24

Why hide you your face, and hold me for your enemy?

Luke 19:27

But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Romans 12:19

Do not seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."

Genesis 12:3

And I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you, and in you all of the families of the earth be blessed."

1 Kings 8:43

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

Psalm 65:3

Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.

Isaiah 11:10

And it shall come to pass in that day that the root of Jesse, that stands for a banner of the peoples; to him shall the nations seek, and his resting place shall be glorious.

Isaiah 19:23

In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians.

Isaiah 19:25

because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Jeremiah 13:14

I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD. I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them."'"

Lamentations 2:5

The Lord has become as an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all her palaces and has destroyed its strongholds. He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

Luke 2:10-11

The angel said to them, "Do not be afraid, for see, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

Luke 2:32

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel."

Luke 19:43-44

For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

Luke 21:22-24

For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

Acts 13:47-48

For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"

Romans 15:9-13

and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "therefore I will give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."

Revelation 5:9-10

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the scroll, and to open its seals: for you were killed, and redeemed us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 15:2

I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.

Revelation 15:4

Who would not fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Revelation 18:2

He shouted with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean bird, and a prison of every unclean and detestable beast.

Revelation 18:20

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain