Parallel Verses

Julia Smith Translation

Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.

New American Standard Bible

“Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.

King James Version

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Holman Bible

Remember the days of old;
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.

International Standard Version

Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

A Conservative Version

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask thy father, and he will show thee, thine elders, and they will tell thee.

American Standard Version

Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

Amplified


“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.

Bible in Basic English

Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.

Darby Translation

Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

King James 2000

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Lexham Expanded Bible

Remember [the] old days, {the years long past}; ask your father, and he will inform you, your elders and they will tell you.

Modern King James verseion

Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.

NET Bible

Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

New Heart English Bible

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

The Emphasized Bible

Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -

Webster

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

World English Bible

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Youngs Literal Translation

Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

the years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and he will shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and they will tell

Usage: 0

References

Context Readings

Moses' Song

6 To Jehovah will ye recompense this, A people foolish and not wise? He thy father: did he not buy thee? He made thee, and he will protect thee. 7 Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee. 8 The Most High distributing the nations, In his dispersing the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the sons of Israel.

Cross References

Psalm 44:1

To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.

Exodus 13:14

And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.

Isaiah 63:11

And he will remember the days of old, Moses his people; Where he bringing them up from the sea with the shepherd of his sheep? where he putting his holy spirit in the midst of him?

Deuteronomy 4:32

For ask now to the former days which were before thee from the day that God created man upon the earth, and from the end of the heavens to the end of the heavens, Has there been as this great word, or was heard like it?

Judges 6:13

And Gideon will say to him With leave, my Lord, and Jehovah be; with us, and wherefore did all this find us? and where all his wonderful things which our fathers recounted to us, saying, Did not Jehovah bring us up out of Egypt? and now Jehovah cast us off, and he will give us into the hand of Midian.

Job 8:8-10

For ask now to the first generation, and prepare to seek their fathers:

Psalm 10:6

Saying in his heart, I shall not be moved: to generation and generation for not in evil.

Psalm 77:5-6

I reckoned the days of old, the everlasting years.

Psalm 77:8

Did his mercy fail forever? his word come to an end to generation and generation?

Psalm 77:11-12

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

Psalm 78:3-4

Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us.

Psalm 119:52

I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted.

Isaiah 46:9

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain