Parallel Verses

Julia Smith Translation

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

New American Standard Bible

“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,

King James Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Holman Bible

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

International Standard Version

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

A Conservative Version

Remember the former things of old, for I am God, and there is none else. [I am] God, and there is none like me,

American Standard Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Amplified


“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Bible in Basic English

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Darby Translation

Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

King James 2000

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Lexham Expanded Bible

Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,

Modern King James verseion

Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

NET Bible

Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

New Heart English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me;

The Emphasized Bible

Remember ye the things named in advance from age-past times, - For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!

Webster

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

World English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

Youngs Literal Translation

Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for I am God
אל 
'el 
Usage: 114

and there is none else I am God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

References

Context Readings

Babylon's Idols

8 Remember this, shew yourselves men: turn back, ye transgressing, upon the heart 9 Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me. 10 Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:


Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.

Deuteronomy 33:26

None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.

Isaiah 42:9

The first things, behold, they came, and new things I announce: before they shall spring up I will cause you to hear.

Isaiah 65:17

For behold me creating new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, and they shall not come upon the heart

Nehemiah 9:7-37

Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.

Psalm 78:1-72

Instruction to Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the sayings of my mouth.

Psalm 105:1-45

Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.

Psalm 111:4

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

Isaiah 45:5-6

I am Jehovah, and none yet, no God besides me: I will gird thee and thou knewest me not:

Isaiah 45:14

This said Jehovah, The labor of Egypt and the gain of Cush, and of the Sabeans, men of measure, shall pass over upon thee, and to thee shall they be: after thee shall they come in fetters: they shall pass over and to thee shall they worship and supplicate to thee, Surely God is in thee, and none yet: no God.

Isaiah 45:18

For thus said Jehovah creating the heavens, He the God forming the earth, and he made it; he prepared it, be created it not in vain, he formed it to be dwelt in: I Jehovah and none besides

Isaiah 45:21-22

Announce ye, and bring near; also ye shall take counsel together: who caused this to be heard from of old, from then announcing it? was it not I Jehovah? and no God more beside me; a just God and Saviour; none beside me.

Isaiah 46:5

To whom will ye liken me and make equal? and compare me and we shall be like?

Jeremiah 23:7-8

For this, behold the days coming, says Jehovah, and they shall no more say, Jehovah lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt

Daniel 9:6-15

And we heard not to thy servants the prophets who spake in thy name to our kings and our chiefs and our fathers, and to all the people of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain