Parallel Verses

New American Standard Bible

“Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.

King James Version

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

Holman Bible

Remember the days of old;
consider the years long past.
Ask your father, and he will tell you,
your elders, and they will teach you.

International Standard Version

Remember the days of old, reflect on the years of previous generations. Ask your father, and he'll tell you; your elders will inform you.

A Conservative Version

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask thy father, and he will show thee, thine elders, and they will tell thee.

American Standard Version

Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

Amplified


“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.

Bible in Basic English

Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.

Darby Translation

Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

Julia Smith Translation

Remember the days of eternity; Discern the years of generation and generation: Ask thy father, and he will announce to thee; Thy old men, and they shall say to thee.

King James 2000

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Lexham Expanded Bible

Remember [the] old days, {the years long past}; ask your father, and he will inform you, your elders and they will tell you.

Modern King James verseion

Remember the days of old; consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the days that are past: consider the years from time to time. Ask thy father and he will show thee; thine elders, and they will tell thee.

NET Bible

Remember the ancient days; bear in mind the years of past generations. Ask your father and he will inform you, your elders, and they will tell you.

New Heart English Bible

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

The Emphasized Bible

Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -

Webster

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

World English Bible

Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Youngs Literal Translation

Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

the years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and he will shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and they will tell

Usage: 0

References

Context Readings

Moses' Song

6 “Do you thus repay the Lord,
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has bought you?
He has made you and established you.
7 “Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
8 When the Most High gave the nations their inheritance,
When He separated the sons of man,
He set the boundaries of the peoples
According to the number of the sons of Israel.



Cross References

Psalm 44:1

For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
O God, we have heard with our ears,
Our fathers have told us
The work that You did in their days,
In the days of old.

Exodus 13:14

And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ then you shall say to him, ‘With a powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.

Isaiah 63:11

Then His people remembered the days of old, of Moses.
Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

Deuteronomy 4:32

“Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

Judges 6:13

Then Gideon said to him, “O my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and given us into the hand of Midian.”

Job 8:8-10

“Please inquire of past generations,
And consider the things searched out by their fathers.

Psalm 10:6

He says to himself, “I will not be moved;
Throughout all generations I will not be in adversity.”

Psalm 77:5-6

I have considered the days of old,
The years of long ago.

Psalm 77:8

Has His lovingkindness ceased forever?
Has His promise come to an end forever?

Psalm 77:11-12

I shall remember the deeds of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.

Psalm 78:3-4

Which we have heard and known,
And our fathers have told us.

Psalm 119:52

I have remembered Your ordinances from of old, O Lord,
And comfort myself.

Isaiah 46:9

“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain