Parallel Verses

New American Standard Bible

They will call peoples to the mountain;
There they will offer righteous sacrifices;
For they will draw out the abundance of the seas,
And the hidden treasures of the sand.”

King James Version

They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

Holman Bible

They summon the peoples to a mountain;
there they offer acceptable sacrifices.
For they draw from the wealth of the seas
and the hidden treasures of the sand.

International Standard Version

They will call the nations to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand."

A Conservative Version

They shall call the peoples to the mountain. There they shall offer sacrifices of righteousness, for they shall suck the abundance of the seas, and the hidden treasures of the sand.

American Standard Version

They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

Amplified


“They will call the peoples to the mountain (Mount Carmel);
There they will offer sacrifices of righteousness;
For they will draw out the abundance of the seas,
And the hidden treasures of the sand.”

Bible in Basic English

They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.

Darby Translation

They shall invite the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

Julia Smith Translation

They shall call the peoples to the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of justice, for they shall suck the abundance of the sea, and the bidden things hid in the sand.

King James 2000

They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall partake of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

Lexham Expanded Bible

They summon people [to the] mountains; there they sacrifice the sacrifices of righteousness, because the affluence of [the] seas they suck [out], and {the most hidden treasures of the sand}."

Modern King James verseion

They shall call the peoples to the mountain. There they shall offer sacrifices of righteousness, for they shall suck the bounty of the seas and treasures hidden in the sand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall call the people unto the hill, and there they shall offer offerings of righteousness. For they shall suck of the abundance of the sea and of treasure hid in the sand."

NET Bible

They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.

New Heart English Bible

They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."

The Emphasized Bible

The peoples, unto the mountain, will they call, There, will they offer the sacrifices of righteousness, - For, the abundance of the seas, will they suck, Hidden treasures of the sand.

Webster

They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

World English Bible

They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."

Youngs Literal Translation

Peoples to the mountain they call, There they sacrifice righteous sacrifices; For the abundance of the seas they suck, And hidden things hidden in the sand.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

הר 
Har 
Usage: 544

זבח 
Zabach 
Usage: 134

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of the abundance
שׁפע 
Shepha` 
Usage: 1

of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

and of treasures
שׂפן 
Saphan 
Usage: 1

hid
טמן 
Taman 
Usage: 31

Context Readings

Blessing On Zebulun And Issachar

18 Rejoice Zebulun in your going out. And rejoice Issachar in your tents. 19 They will call peoples to the mountain;
There they will offer righteous sacrifices;
For they will draw out the abundance of the seas,
And the hidden treasures of the sand.”
20 Blessed is the one who enlarges Gad. He lies down as a lion and tears the arm, also the crown of the head.

Cross References

Psalm 4:5

Offer the sacrifices of righteousness and trust in Jehovah.

Isaiah 2:3

Then many people will come and say: Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them. The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.

Isaiah 60:5

Then you will see this and rejoice. Your heart will shake with joy. The riches of the sea will be brought to you. The wealth of the nations will come to you.

Exodus 15:17

You will bring them and plant them on your own mountain, the place where you live, O Jehovah, the holy place that you built with your own hands, O Jehovah.

Deuteronomy 32:13

He made him ride on the heights of the earth and fed him with the produce of the fields. He gave him honey from rocks and olive oil from solid rock.

Psalm 50:13-15

Do I eat the meat of bulls or drink the blood of male goats?

Psalm 51:16-17

You do not desire sacrifice. Otherwise, I would offer one to you. You are not pleased with burnt offerings.

Psalm 51:19

Then you will be pleased with the sacrifices of righteousness (offered in the right spirit) (Heb 13:15) with burnt offerings and whole burnt offerings. Young bulls will be offered on your altar.

Psalm 107:22

Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.

Isaiah 60:16

You will drink milk from other nations and nurse at royal breasts. Then you will know that I am Jehovah, your Savior, the Mighty One of Jacob, and your Defender (Protector).

Isaiah 66:11-12

You will nurse and be satisfied from her comforting breasts. You will nurse and be satisfied at her full breasts.

Jeremiah 50:4-5

In those days and at that time, declares Jehovah, the sons of Israel will come. Both they and the sons of Judah will go along weeping as they go. They will seek Jehovah their God.

Micah 4:2

Many nations will come. They will say: Come you people, let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, and we will walk in his paths! For out of Zion will go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.

Hebrews 13:15-16

Let us continually offer a sacrifice of praise to God through him [Jesus], that is, the fruit of lips that make confession (give thanks and offer praise) to his name.

1 Peter 2:5

You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain