Parallel Verses
New American Standard Bible
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, the Lord, am your
And your
King James Version
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
Holman Bible
and nurse at the breast of kings;
you will know that I, Yahweh, am your Savior
and Redeemer,
International Standard Version
You'll suck the milk of nations, You'll suck the breasts of kings. Then you will realize that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
A Conservative Version
Thou shall also suck the milk of the nations, and shall suck the breast of kings. And thou shall know that I, LORD, am thy Savior, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
American Standard Version
Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Amplified
“You will suck the milk of the [Gentile] nations
And suck the breast (abundance) of kings;
Then you will recognize and know that I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Bible in Basic English
And you will take the milk of the nations, flowing from the breast of kings; and you will see that I, the Lord, am your saviour, and he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.
Darby Translation
And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Julia Smith Translation
And thou didst suck the milk of nations, and thou shalt suck the breast of kings: and thou knewest that I am Jehovah, saving thee and redeeming thee, the Mighty One of Jacob.
King James 2000
You shall also drink the milk of the Gentiles, and shall be nursed at the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
Lexham Expanded Bible
And you shall suck [the] milk of nations, and suck [the] breast of kings, and you shall know that I [am] Yahweh your Savior, and your Redeemer, the Strong One of Jacob.
Modern King James verseion
You will also suck the milk of nations, and suck the breast of kings; and you will know that I Jehovah am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt suck the milk of the Gentiles, and kings' breasts shall feed thee. And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and defender, the mighty one of Jacob.
NET Bible
You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob.
New Heart English Bible
You shall also drink the milk of the nations, and shall nurse from royal breasts; and you shall know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
The Emphasized Bible
And thou shalt derive sweet nourishment from the nations, Yea on the bounty of kings, shalt thou be sustained, - So shalt thou know - That, I, Yahweh, am thy Saviour, and That, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.
Webster
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty one of Jacob.
World English Bible
You shall also drink the milk of the nations, and shall nurse from royal breasts; and you shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Youngs Literal Translation
And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, Am the Mighty One of Jacob.
Themes
Christ » Names of » Mighty one
Gentiles/heathen » The gentiles nursing israel
Milk » Illustrative of » Wealth of the gentiles
Topics
Interlinear
Yanaq
Yanaq
Yada`
Yasha`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 60:16
Verse Info
Context Readings
Zion Glorified
15
You have been abandoned and hated. No one has passed through you. But now I will make you a foundation of everlasting pride, a joy for all generations.
16
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, the Lord, am your
And your
Phrases
Cross References
Isaiah 49:23
Kings will be your guardians. Their princesses will be your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth. They will lick the dust of your feet. Then you will know that I am Jehovah. Those who hopefully wait for me will not be put to shame.
Isaiah 66:11-12
You will nurse and be satisfied from her comforting breasts. You will nurse and be satisfied at her full breasts.
Isaiah 43:3-4
I AM JEHOVAH YOUR GOD, THE HOLY ONE OF ISRAEL, YOUR SAVIOR. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you.
Isaiah 59:20
A Savior will come to Zion, to those in Jacob who turn from sin, declares Jehovah.
Isaiah 61:6
You will be called the priests of Jehovah. You will be spoken of as ministers of our God. You will eat the wealth of nations, you will boast in their riches.
Isaiah 66:14
When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of Jehovah will be made known to his servants, but he will condemn his enemies.
Ezekiel 34:30
Then they will know that Jehovah their God is with them. They will know that the people of Israel are my people,' proclaims the Lord Jehovah.'