Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Holman Bible
on the mountain of Your possession;
Lord, You have prepared the place
for Your dwelling;
Lord,
International Standard Version
"You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD.
A Conservative Version
Thou will bring them in, and plant them on the mountain of thine inheritance, the place, O LORD, which thou have made for thee to dwell in, the sanctuary, O LORD, which thy hands have established.
American Standard Version
Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Amplified
“You will bring them [into the land of promise] and plant them on the mountain (Mt. Moriah in Jerusalem) of Your inheritance,
The place, O Lord, You have made for Your dwelling [among them],
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
Bible in Basic English
You will take them in, planting them in the mountain of your heritage, the place, O Lord, where you have made your house, the holy place, O Lord, the building of your hands.
Darby Translation
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.
Julia Smith Translation
Thou shalt bring them in and shalt plant them in the mountain of thine inheritance, into the place of thy Sabbath, thou didst make, O Jehovah: a holy place, O Jehovah, which thy hands prepared.
King James 2000
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which your hands have established.
Lexham Expanded Bible
You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, a sanctuary, Lord, [that] your hands established.
Modern King James verseion
You shall bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, the place, O Jehovah, You have made for You to dwell in; the Sanctuary, O Jehovah, which Your hands have established.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bring them in and plant them in the mountains of thine inheritance, the place, LORD, which thou hast made for to dwell in, the sanctuary, LORD, which thy hands have prepared.
NET Bible
You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.
New Heart English Bible
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established.
The Emphasized Bible
Thou bringest them in and plantest them, In the mountain of thine inheritance, Thy dwelling-place to abide in which thou hast made, O Yahweh, - A hallowed place O My Lord which thy hands have established.
Webster
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; in the sanctuary, O Lord. which thy hands have established.
World English Bible
You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established.
Youngs Literal Translation
Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Themes
Canaan » Land of » Called the sanctuary
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Israel's song of praise
Epic » Heroic poetry » Miriam's song
Joy » Instances of » Of moses and the israelites, when pharaoh and his army were destroyed
Praise » Song of moses, after the passage through the red sea
The Providence of God » Is exercised in » Defeating wicked designs
Psalms » Of moses, celebrating the deliverance at the red sea
Select readings » Song of moses when pharaoh and his army were overthrown
Interlinear
Pa`al
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 15:17
Verse Info
Context Readings
Song Of Victory At The Sea
16
Terror and dread fall upon them. By the greatness of your arm they are motionless as stone. Until your people pass over, O Jehovah, until the people pass over whom you have purchased.
17
Cross References
Psalm 44:2
You drove out the nations with your own hand (great power). Then you planted them; you afflicted the peoples and spread them abroad.
Psalm 80:8
You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
Psalm 78:68-69
but he chose the tribe of Judah, Mount Zion he loved.
Jeremiah 32:41
I will enjoy blessing them. With all my heart and all my being I will faithfully plant them in this land.'
Psalm 78:54-55
He brought them into his holy land, to this mountain that his power had won.
Psalm 132:13-14
Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.
Isaiah 5:1-4
Let me sing to my loved one a song of my beloved concerning his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hill.
Jeremiah 2:21
I planted you like a choice grapevine from the very best seed. Now you have turned against me and have become a wild vine.
Jeremiah 31:23
Jehovah of Hosts, the God of Israel says: Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their prosperity. They will say: 'Jehovah bless you, O abode of righteousness, O holy mountain!'