Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

New American Standard Bible

Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”

King James Version

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Holman Bible

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

International Standard Version

How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."

A Conservative Version

Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by LORD, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.

American Standard Version

Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.

Amplified


“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”

Bible in Basic English

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Darby Translation

Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Julia Smith Translation

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

King James 2000

Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Modern King James verseion

Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by Jehovah, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.

NET Bible

You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.

New Heart English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency. Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

The Emphasized Bible

How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword, - So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.

Webster

Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.

World English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Youngs Literal Translation

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

art thou, O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

by the Lord

Usage: 0

the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

of thy help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

and who is the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

unto thee and thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

References

Easton

Fausets

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

28 And Israel shall dwell in safety alone. And the eyes of Jacob shall look upon a land of corn and wine. Moreover, his heaven shall drop with dew. 29 Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

Cross References

2 Samuel 7:23

And what one people in the earth is like thy people Israel? Which God went and delivered to be his people, and to make him a name, and to show them great and terrible things in the earth, before thy people which thou redeemest to thee out of Egypt, even from the people and from their gods.

Psalm 115:9-11

But let Israel trust in the LORD, for he is their succor and defense.

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Numbers 23:20-24

Behold: I have begun to bless, and have blessed; and cannot go back therefrom.

Deuteronomy 4:7-8

For what nation is so great that hath gods so nigh unto him as the LORD our God is nigh unto us, in all things, when we call unto him?

Deuteronomy 32:13

He set him up upon a high land, and he ate the increase of the fields. And he gave him honey to suck out of the rock, and oil out of the hard stone.

Joshua 10:24-25

And when they had brought out those kings unto Joshua: Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war, which came with him, "Come near and put your feet upon the necks of these kings." And they came near and put their feet upon the necks of them.

Psalm 18:44

As soon as they hear of me, they shall obey me, but the strange children dissemble with me. {TYNDALE: And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.}

Psalm 66:3

Say unto God, "O how wonderful are thy works? Through the greatness of thy power shall thine enemies be found liars unto thee.

Psalm 144:15

Happy are the people that be in such a case; yea, blessed are the people, which have the LORD for their God.

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in the LORD, which is the everlasting salvation: They shall not come to shame nor confusion, world without end.

Numbers 24:5

How goodly are the tents of Jacob, and thine habitations Israel;

Judges 7:20

And all three companies blew with trumpets and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right, to blow with all. And they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"

2 Samuel 22:45

And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.

Psalm 7:12

If a man will not turn, he will whet his sword; he hath bent his bow and made it ready.

Psalm 33:12

Blessed are the people whose God is the LORD Jehovah; and blessed are the folk whom he hath chosen to be his inheritance.

Psalm 33:20

Let our soul patiently abide the LORD, for he is our help and shield.

Psalm 45:3

Gird thee with thy sword upon thy thigh, O thou Most Mighty, according to thy worship and renown.

Psalm 81:15

The haters of the LORD should have been found liars; but their time should have endured for ever.

Psalm 84:11

For the LORD God is a light and defense; the LORD will give grace and worship, and no good thing shall he withhold from them that live a godly life.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.

Isaiah 27:1

In that day, the LORD with his heavy, great, and long sword shall visit Leviathan that fugitive serpent: even Leviathan that crooked serpent, and shall slay the dragon in the sea.

Isaiah 34:5-6

For my sword shall be bathed in heaven, and shall immediately come down upon Idumaea, and upon the people which I have cursed for my vengeance.

Jeremiah 12:12

The destroyers come over the heath every way, for the sword of the LORD shall consume from the one end of the land to the other, and no flesh shall have rest.

Jeremiah 47:6

O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.

Habakkuk 3:19

The LORD God is my strength, he shall make my feet as the feet of harts: and he which giveth the victory, shall bring me to my high places, singing upon my psalms.

1 Timothy 4:10

For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.

Revelation 1:16

And he had in his right hand seven stars. And out of his mouth went a sharp two edged sword. And his face shone even as the sun in his strength.

Revelation 19:21

and the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth, and all the fowls were fulfilled with their flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain