Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.
New American Standard Bible
For it is for this we labor and strive, because we have fixed
King James Version
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Holman Bible
In fact, we labor and strive
International Standard Version
To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.
A Conservative Version
For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.
American Standard Version
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Amplified
It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the
An Understandable Version
For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].
Anderson New Testament
for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Bible in Basic English
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Common New Testament
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Daniel Mace New Testament
for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.
Darby Translation
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Godbey New Testament
For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Goodspeed New Testament
It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.
John Wesley New Testament
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.
Julia Smith Translation
For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.
King James 2000
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Lexham Expanded Bible
For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
Modern King James verseion
For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.
Moffatt New Testament
that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.
Montgomery New Testament
"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.
NET Bible
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
New Heart English Bible
For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Noyes New Testament
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.
Sawyer New Testament
For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
The Emphasized Bible
For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.
Thomas Haweis New Testament
For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Twentieth Century New Testament
With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.
Webster
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Weymouth New Testament
and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.
Williams New Testament
To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.
World English Bible
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Worrell New Testament
For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.
Worsley New Testament
For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Youngs Literal Translation
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Interlinear
Touto
oneidizo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:10
Prayers for 1 Timothy 4:10
Verse Info
Context Readings
The Good Servant Of Christ
9 This is a sure saying, and of all parties worthy to be received. 10 For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe. 11 Such things command and teach.
Names
Cross References
1 Timothy 2:4
which will have all men saved, and to come unto the knowledge of the truth.
Psalm 107:6-43
So they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
Psalm 118:8
It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in man.
Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.
Isaiah 45:21-22
Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.
Isaiah 50:10
Therefore, whoso feareth the LORD among you, let him hear the voice of his servant. Who so walketh in darkness, and no light shineth upon him, let him trust in the LORD and hold him by his God.
Jeremiah 17:7
O Blessed is the man that putteth his trust in the LORD, and whose hope the LORD is himself.
Daniel 3:28
Then spake Nebuchadnezzar, and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego: which hath sent his angel, and defended his servants that put their trust in him: that have altered the king's commandment, and jeopardized their bodies thereupon, rather than they would serve or worship any other god except their own God only.
Nahum 1:7
Full gracious is the LORD, and a stronghold in time of trouble. He knoweth them that put their trust in him:
Matthew 27:43
He trusted in God: let God deliver him now if he will have him, for he said, 'I am the son of God.'"
John 1:29
The next day, John saw Jesus coming unto him, and said, "Behold, the lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John 3:15-17
that none that believeth in him perish: but have eternal life.
John 4:42
and said unto the woman, "Now we believe not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is even indeed Christ, the saviour of the world."
John 5:24
Verily, verily I say unto you, He that heareth my words, and believeth on him that sent me, hath everlasting life: and shall not come into damnation, but is escaped from death unto life.
Romans 15:12-13
And in another place Isaiah saith, "There shall be the root of Jesse, and he that shall rise to reign over the gentiles: in him shall the gentiles trust."
1 Corinthians 4:9-13
Me thinketh that God hath set forth us, which are apostles, for the lowest of all: as it were, men appointed to death. For we are a gazingstock unto the world, and to the angels, and to men.
2 Corinthians 4:8-10
We are troubled on every side, yet are we not without shift. We are in poverty: but not utterly without somewhat.
2 Corinthians 6:3-10
Let us give no man occasion of evil, that in our office be found no fault:
2 Corinthians 11:23-27
They are the ministers of Christ - I speak as a fool - I am more: In labors more abundant, in stripes above measure, in prison more plenteously,
1 Timothy 2:6
which gave himself a ransom for all men, that it should be testified at his time;
1 Timothy 3:15
But and if I tarry long, that then thou mayst yet have knowledge how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the congregation of the living God, the pillar and ground of truth.
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,
2 Timothy 2:9-10
wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.
2 Timothy 3:10-12
But thou hast seen the experience of my doctrine, fashion of living, purpose, faith, long suffering, love, patience,
Hebrews 11:26
and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.
Hebrews 13:13
Let us go forth therefore out of the tents, and suffer rebuke with him.
1 Peter 1:21
Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.
1 Peter 4:14-15
If ye be railed upon for the name of Christ; happy are ye. For the spirit of glory and the spirit of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of: but on your part he is glorified.
1 John 2:2
And he it is that obtaineth grace for our sins; and not for our sins only, but also for the sins of all the world.
1 John 4:14
And we have seen and do testify that the father hath sent his son, which is the saviour of the world.
1 John 5:10-13
He that believeth in the son of God hath the witness in himself. He that believeth not God, maketh him a liar, because he doth not believe the witness that God hath testified of his son.
Psalm 36:6
Thy righteousness standeth like the strong mountains; thy judgments are like the great deep. Thou, LORD, shalt save both man and beast.
Psalm 37:40
And the LORD shall stand by them, and save them; he shall deliver them from the ungodly, and shall save them, because they put their trust in him.
Psalm 52:8
As for me, I am like a green olive tree in the house of God, my trust is in the tender mercy of God for ever and ever.
Psalm 84:12
O LORD God of Hosts, blessed is the man that putteth his trust in thee.
Psalm 107:2
Let them give thanks whom the LORD hath redeemed, and delivered from the hand of the enemy,