Parallel Verses

New American Standard Bible

Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”

King James Version

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Holman Bible

How happy you are, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is the shield that protects you,
the sword you boast in.
Your enemies will cringe before you,
and you will tread on their backs.

International Standard Version

How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."

A Conservative Version

Happy are thou, O Israel. Who is like thee, a people saved by LORD, the shield of thy help, and the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves to thee, and thou shall tread upon their high places.

American Standard Version

Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places.

Amplified


“Happy and blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
The Shield of your help,
And the Sword of your majesty!
Your enemies will cringe before you,
And you will tread on their high places [tramping down their idolatrous altars].”

Bible in Basic English

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Darby Translation

Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.

Julia Smith Translation

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

King James 2000

Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and your enemies shall submit unto you; and you shall tread upon their high places.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] you, O Israel. Who is like you, a people who [is] saved by Yahweh, the shield of your help, and who [is] the sword of your triumph, and your enemies, they shall fawn before you, and you shall tread on their backs."

Modern King James verseion

Blessed are you, O Israel! Who is like you, O people saved by Jehovah, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! And your enemies shall be found liars to you, and you shall tread on their high places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

NET Bible

You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.

New Heart English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency. Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

The Emphasized Bible

How happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people victorious in Yahweh? Thy helpful shield, who also is thy majestic sword, - So that thy foes come cringing unto thee, And, thou, upon their heights, dost march along.

Webster

Happy art thou, O Israel: who is like to thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellence! and thy enemies shall be found liars to thee; and thou shalt tread upon their high places.

World English Bible

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Youngs Literal Translation

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

art thou, O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

by the Lord

Usage: 0

the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

of thy help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

and who is the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

unto thee and thou shalt tread
דּרך 
Darak 
Usage: 63

References

Easton

Fausets

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

28 So Israel dwells in security,
The fountain of Jacob secluded,
In a land of grain and new wine;
His heavens also drop down dew.
29 Blessed are you, O Israel;
Who is like you, a people saved by the Lord,
Who is the shield of your help
And the sword of your majesty!
So your enemies will cringe before you,
And you will tread upon their high places.”



Cross References

2 Samuel 7:23

And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do a great thing for You and awesome things for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?

Psalm 115:9-11

O Israel, trust in the Lord;
He is their help and their shield.

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying,
Do not fear, Abram,
I am a shield to you;
Your reward shall be very great.”

Numbers 23:20-24

“Behold, I have received a command to bless;
When He has blessed, then I cannot revoke it.

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation is there that has a god so near to it as is the Lord our God whenever we call on Him?

Deuteronomy 32:13

He made him ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And oil from the flinty rock,

Joshua 10:24-25

When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, “Come near, put your feet on the necks of these kings.” So they came near and put their feet on their necks.

Psalm 18:44

As soon as they hear, they obey me;
Foreigners submit to me.

Psalm 66:3

Say to God, “How awesome are Your works!
Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.

Psalm 144:15

How blessed are the people who are so situated;
How blessed are the people whose God is the Lord!

Isaiah 45:17

Israel has been saved by the Lord
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
To all eternity.

Numbers 24:5

How fair are your tents, O Jacob,
Your dwellings, O Israel!

Judges 7:20

When the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing, and cried, “A sword for the Lord and for Gideon!”

2 Samuel 22:45

Foreigners pretend obedience to me;
As soon as they hear, they obey me.

Psalm 7:12

If a man does not repent, He will sharpen His sword;
He has bent His bow and made it ready.

Psalm 33:12

Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people whom He has chosen for His own inheritance.

Psalm 33:20

Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.

Psalm 45:3

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One,
In Your splendor and Your majesty!

Psalm 81:15

Those who hate the Lord would pretend obedience to Him,
And their time of punishment would be forever.

Psalm 84:11

For the Lord God is a sun and shield;
The Lord gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.

Isaiah 12:2

“Behold, God is my salvation,
I will trust and not be afraid;
For the Lord God is my strength and song,
And He has become my salvation.”

Isaiah 27:1

In that day the Lord will punish Leviathan the fleeing serpent,
With His fierce and great and mighty sword,
Even Leviathan the twisted serpent;
And He will kill the dragon who lives in the sea.

Isaiah 34:5-6

For My sword is satiated in heaven,
Behold it shall descend for judgment upon Edom
And upon the people whom I have devoted to destruction.

Jeremiah 12:12

“On all the bare heights in the wilderness
Destroyers have come,
For a sword of the Lord is devouring
From one end of the land even to the other;
There is no peace for anyone.

Jeremiah 47:6

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

Habakkuk 3:19

The Lord God is my strength,
And He has made my feet like hinds’ feet,
And makes me walk on my high places.
For the choir director, on my stringed instruments.

1 Timothy 4:10

For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.

Revelation 1:16

In His right hand He held seven stars, and out of His mouth came a sharp two-edged sword; and His face was like the sun shining in its strength.

Revelation 19:21

And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain