Parallel Verses

Julia Smith Translation

Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female,

New American Standard Bible

so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Holman Bible

not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,

International Standard Version

Be careful! Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman,

A Conservative Version

Lest ye corrupt yourselves, and make for you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

American Standard Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Amplified

so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,

Bible in Basic English

So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,

Darby Translation

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,

King James 2000

Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the likeness of male or female,

Lexham Expanded Bible

so that you [do] not {ruin yourselves} and make for yourselves a divine image [in] a form of any image, a replica of male or female,

Modern King James verseion

lest you act corruptly and make yourselves a graven image, the likeness of any figure, the likeness of male or female,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest ye mar yourselves and make you graven images after whatsoever likeness it be: whether after the likeness of man or woman

NET Bible

I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

New Heart English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

The Emphasized Bible

lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;

Webster

Lest ye corrupt yourselves, and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

World English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Youngs Literal Translation

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

of any figure
סמל סמל 
Cemel 
Usage: 5

the likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Worshiping The True God

15 And watch ye greatly to your souls, for ye saw not any appearance in the day Jehovoh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire: 16 Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female, 17 The model of any cattle that is upon the earth, the model of any winged bird that shall fly in the heavens,

Cross References

Exodus 20:4-5

Thou shalt not make to thee a carved image, and every appearance that is in the heavens above, and that is in the earth beneath, and that is in the water under the earth.

Exodus 32:7

And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt

Deuteronomy 4:23

Watch for yourselves lest ye shall forget the covenant of Jehovah your God which he cut out with you, and ye make to you any carved thing, the appearance of any thing which Jehovah thy God commanded thee.

Deuteronomy 5:8

Thou shalt not make to thee a carved thing, any appearance that is in the heavens from above, and which is in the earth underneath, and that is in the waters under the earth:

Acts 17:29

Being therefore the posterity of God, we ought not to think gold, or silver, or stone, an engraving of art, or meditation of man, the divinity to be like.

Deuteronomy 4:8-9

And what great nation to whom laws and judgments just, as all the instructions which I give before you this day?

Deuteronomy 4:25

When thou shalt beget sons, and sons' sons, and ye rested in the land and were corrupted, and made a carved thing, the appearance of any thing, and ye did evil in the eyes of Jehovah thy God to irritate him.

Psalm 106:19-20

They will make a calf in Horeb, and they will worship to the molten image.

Isaiah 40:18

And to whom will ye liken God? what likeness will ye compare to him?

John 4:24

God a Spirit: and they worshipping him must worship in spirit and truth.

Acts 20:4-5

And there agreed with him as far as Asia Sopater a Berean; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derbe, and Timothy; and Asians, Tychicus and Trophimus.

Romans 1:22-24

Declaring themselves to be wise, they were fools,

1 Timothy 1:17

And to the King of times, immortal, invisible, the only wise God, honour and glory for the times of times. Amen.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain