Parallel Verses

International Standard Version

it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living.

New American Standard Bible

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

King James Version

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Holman Bible

He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.

A Conservative Version

LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American Standard Version

Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Amplified

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.

Bible in Basic English

The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.

Darby Translation

Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day.

Julia Smith Translation

Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.

King James 2000

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Lexham Expanded Bible

[It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today.

Modern King James verseion

Jehovah did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, all of us here, alive today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.

NET Bible

He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.

New Heart English Bible

The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

The Emphasized Bible

not with our fathers did Yahweh solemnise this covenant, - but with us, ourselves - these here to-day, all of us living.

Webster

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

World English Bible

Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Youngs Literal Translation

not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

but with us
אנחנוּ 
'anachnuw 
we, ourselves, us
Usage: 118

even us, who are all of us
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Hastings

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

2 When the LORD our God made a covenant with us in Horeb, 3 it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living. 4 The LORD spoke to you face to face on the mountain from the fire.


Cross References

Genesis 17:7

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Genesis 17:21

Now as to Isaac, I'll confirm my covenant with him, to whom Sarah will give birth as your son at this time next year."

Deuteronomy 29:10-15

"All of you are standing today in the presence of the LORD your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,

Psalm 105:8-10

He remembers his eternal covenant every promise he made for a thousand generations,

Jeremiah 32:38-40

They'll be my people, and I'll be their God.

Matthew 13:17

I tell all of you with certainty, many prophets and righteous people longed to see the things you see but did not see them, and to hear the things you hear but did not hear them."

Galatians 3:17-21

This is what I mean: The Law that came 430 years later did not cancel the covenant that God ratified previously. The promise was never nullified.

Hebrews 8:8-9

but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain