Parallel Verses

NET Bible

He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.

New American Standard Bible

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

King James Version

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Holman Bible

He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.

International Standard Version

it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us we who are here today all of us who are now living.

A Conservative Version

LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American Standard Version

Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Amplified

The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.

Bible in Basic English

The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.

Darby Translation

Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day.

Julia Smith Translation

Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.

King James 2000

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Lexham Expanded Bible

[It was] not with our ancestors [that] Yahweh made this covenant, [but with] these [of] us [who are] here alive today.

Modern King James verseion

Jehovah did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, all of us here, alive today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us: we are they, which are all here alive this day.

New Heart English Bible

The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

The Emphasized Bible

not with our fathers did Yahweh solemnise this covenant, - but with us, ourselves - these here to-day, all of us living.

Webster

The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

World English Bible

Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Youngs Literal Translation

not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

but with us
אנחנוּ 
'anachnuw 
we, ourselves, us
Usage: 118

even us, who are all of us
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Hastings

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

2 The Lord our God made a covenant with us at Horeb. 3 He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now. 4 The Lord spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.

Cross References

Genesis 17:7

I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 17:21

But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."

Deuteronomy 29:10-15

You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,

Psalm 105:8-10

He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations --

Jeremiah 32:38-40

They will be my people, and I will be their God.

Matthew 13:17

For I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

Galatians 3:17-21

What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, so as to invalidate the promise.

Hebrews 8:8-9

But showing its fault, God says to them, "Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain