Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .

New American Standard Bible

You shall not put the Lord your God to the test, as you tested Him at Massah.

King James Version

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Holman Bible

Do not test the Lord your God as you tested Him at Massah.

International Standard Version

"Don't test the LORD your God like you did in Massah.

A Conservative Version

Ye shall not challenge LORD your God, as ye challenged him in Massah.

American Standard Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Amplified

“You shall not put the Lord your God to the test, as you tested Him at Massah.

Bible in Basic English

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Darby Translation

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Julia Smith Translation

Ye shall not try Jehovah your God, as ye tempted in Massah.

King James 2000

You shall not test the LORD your God, as you tested him in Massah.

Lexham Expanded Bible

You shall not put Yahweh your God to [the] test, as you tested [him] at Massah.

Modern King James verseion

You shall not tempt Jehovah your God as you tempted in Massah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not tempt the LORD your God as ye did at Massah.

NET Bible

You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New Heart English Bible

You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.

Webster

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

World English Bible

You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.

Youngs Literal Translation

'Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as ye tempted
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations

15 for a jealous GOD, is Yahweh thy God in thy midst, - lest the anger of Yahweh thy God kindle upon thee, and so he destroy thee from off the face of the ground. 16 Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" . 17 Ye shall, keep, the commandments of Yahweh your God and his testimonies and his statutes which he hath commanded thee;

Cross References

Matthew 4:7

Jesus said to him, Again, it is written, - Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.

Luke 4:12

And Jesus, answering, said to him - It is said: Thou shalt not put to the test the Lord thy God.

Exodus 17:7

So he called the name of the place, Massah, and Meribah, - because of the fault-finding of the sons of Israel, and because of their putting Yahweh to the proof, saying, Is Yahweh in our midst or is he not?

Exodus 17:2

And the people found fault with Moses, and said - Give us water, that we may drink. And Moses said to them, Why should ye find fault with me? Why should ye put Yahweh to the proof?

1 Corinthians 10:9

Neither let us be putting the Lord to the test, as, some of them, put him to the test, and, by the serpents, were perishing;

Hebrews 3:8-9

harden your hearts, - as in the embitterment, in the day of testing in the desert,

Numbers 20:3-4

And the people contended with Moses, - and spake saying, Would then we had died a when our brethren died, before Yahweh!

Numbers 20:13

The same, were the waters of Meribah that is "Contention"in that the sons of Israel contended with Yahweh, - and so he hallowed himself among them.

Numbers 21:4-5

Then brake they up from Mount Hor, by way of the Red Sea, to go round the land of Edom, - and the soul of the people became impatient because of the way,

Psalm 95:8-9

Do not harden your heart as at Meribah, As on the day of Massah, in the desert;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain