Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the people contended with Moses, - and spake saying, Would then we had died a when our brethren died, before Yahweh!

New American Standard Bible

The people thus contended with Moses and spoke, saying, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord!

King James Version

And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!

Holman Bible

The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord.

International Standard Version

As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the LORD's presence!

A Conservative Version

And the people strove with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brothers died before LORD!

American Standard Version

And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!

Amplified

The people contended with Moses, and said, “If only we had perished when our brothers perished [in the plague] before the Lord!

Bible in Basic English

And the people were angry with Moses and said, If only death had overtaken us when our brothers came to their death before the Lord!

Darby Translation

And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!

Julia Smith Translation

And they will contend with Moses, and will speak, saying, Would that we died in the dying of our brethren before Jehovah!

King James 2000

And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!

Lexham Expanded Bible

And the people quarreled with Moses and spoke, saying, "If only we died when our brothers were dying {before} Yahweh!

Modern King James verseion

And the people contended with Moses and spoke, saying, Oh that we had died when our brothers died before Jehovah!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people chode with Moses and spake, saying, "Would God that we had perished when our brethren perished before the LORD.

NET Bible

The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the Lord!

New Heart English Bible

The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before the LORD.

Webster

And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD!

World English Bible

The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!

Youngs Literal Translation

and the people strive with Moses, and speak, saying, 'And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and spake

Usage: 0

לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

we had died
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Miriam Dies

2 And there was no water for the assembly, - so they gathered together against Moses and against Aaron. 3 And the people contended with Moses, - and spake saying, Would then we had died a when our brethren died, before Yahweh! 4 Wherefore then hast thou brought the convocation of Yahweh into this desert, - to die there, we, and our cattle?

Cross References

Exodus 17:2

And the people found fault with Moses, and said - Give us water, that we may drink. And Moses said to them, Why should ye find fault with me? Why should ye put Yahweh to the proof?

Numbers 16:31-35

And it came to pass as he made an end of speaking all these words, that the ground which was under them, clave asunder;

Numbers 11:1

And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh, - so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.

Numbers 16:49

And so it was that they who died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, - besides them who died over the matter of Korah.

Exodus 16:2-3

Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;

Numbers 11:33-34

The flesh, was yet between their teeth, not yet chewed, - when the anger of Yahweh, had kindled upon the people, and Yahweh smote the people, with an exceeding great plague.

Numbers 14:1-2

Then did all the assembly lift up, and give forth their voice, - and the people wept throughout that night.

Numbers 14:36-37

Now as for the men whom Moses sent to spy out the land, - who returned and caused all the assembly to murmur against him by giving out rumour against the land,

Job 3:10-11

Because it closed not the doors of the womb wherein I was, and so hid trouble from mine eyes.

Lamentations 4:9

Better are the slain of the sword, than the slain of the famine, - for, these, pine away, stricken through, wanting the produce of the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain