Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates.

New American Standard Bible

You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

King James Version

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

Holman Bible

Write them on the doorposts of your house and on your gates.

International Standard Version

and write them on the door frames of your house and on your gates."

A Conservative Version

And thou shall write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.

American Standard Version

And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.

Amplified

You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

Bible in Basic English

Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.

Darby Translation

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.

Julia Smith Translation

And write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates.

King James 2000

And you shall write them upon the doorposts of your house, and on your gates.

Modern King James verseion

And you shall write them upon the posts of your house, and on your gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shalt write them upon the posts of thy house and upon thy gates.

NET Bible

Inscribe them on the doorframes of your houses and gates.

New Heart English Bible

You shall write them on the door posts of your house, and on your gates.

The Emphasized Bible

and thou shalt write them upon the pests of thy house and within thy gates.

Webster

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

World English Bible

You shall write them on the door posts of your house, and on your gates.

Youngs Literal Translation

and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

of thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

8 And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes. 9 And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates. 10 "And then it will happen [that] when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build,



Cross References

Deuteronomy 11:20

And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates,

Isaiah 57:8

And you have set your symbol behind the door and the doorpost; for you depart from me, and you go up; you make your bed wide, and you {make a deal with} them, you have loved their bed; you have seen [their] {genitals}.

Exodus 12:7

And they will take [some] of the blood and put [it] on the two doorposts and on the lintel on the houses in which they eat it.

Job 19:23-25

"{O that} my words could be written down! {O that they could be inscribed in a scroll}!

Isaiah 30:8

Now go, write it on a tablet with them, and inscribe it on a scroll, {that} it may be {for the time to come}, forever, forever.

Habakkuk 2:2

Then Yahweh answered me and said, "Write [the] vision and make [it] plain on the tablet so that {it might be read quickly}.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain