Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at [the time of] your living in your house and at [the time of] your going on the road and at [the time of] your lying down and at [the time of] your rising [up].

New American Standard Bible

You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

King James Version

And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Holman Bible

Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

International Standard Version

Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up.

A Conservative Version

And thou shall teach them diligently to thy sons, and shall talk of them when thou sit in thy house, and when thou walk by the way, and when thou lay down, and when thou rise up.

American Standard Version

and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Amplified

You shall teach them diligently to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up.

Bible in Basic English

Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.

Darby Translation

and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Julia Smith Translation

And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.

King James 2000

And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Modern King James verseion

And you shall carefully teach them to your sons, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt whet them on thy children, and shalt talk of them when thou art at home in thine house and as thou walkest by the way; and when thou liest down and when thou risest up.

NET Bible

and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.

New Heart English Bible

and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

The Emphasized Bible

and thou shalt impress them upon thy sons, and shalt speak of them, - when thou sittest in thy house and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;

Webster

And thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

World English Bible

and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Youngs Literal Translation

and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and shalt talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of them when thou sittest
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and when thou walkest
ילך 
Yalak 
Usage: 0

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and when thou liest down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

Devotionals

Devotionals containing Deuteronomy 6:7

Images Deuteronomy 6:7

Prayers for Deuteronomy 6:7

Context Readings

Detailed Stipulations

6 And these words that I am commanding you {today} shall be on your heart. 7 And you shall recite them to your children, and you shall talk about them at [the time of] your living in your house and at [the time of] your going on the road and at [the time of] your lying down and at [the time of] your rising [up]. 8 And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.



Cross References

Deuteronomy 11:19

And you shall teach them to your children by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up.

Ephesians 6:4

And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Genesis 18:19

For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."

Exodus 12:26-27

{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'

Exodus 13:14-15

And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

Deuteronomy 4:9-10

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 6:2

so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I [am] commanding you, you and your children and {grandchildren}, all the days of your life and so you may live long [lives].

Ruth 4:11

And all of the people who [were] at the gate and the elders said, "[We are] witnesses. May Yahweh make the woman coming into your house as Rachel and as Leah, who {together} built the house of Israel. May you have strength in Ephrathah and bestow a name in Bethlehem.

Psalm 37:30

[The] mouth of [the] righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.

Psalm 40:9-10

I have brought good tidings [of] righteousness in the great congregation. Look, I have not shut my lips. O Yahweh, {you surely know that}.

Psalm 78:4-6

We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.

Psalm 119:46

And I will speak of your testimonies before kings, and will not be ashamed.

Psalm 129:8

so that passersby do not say, "The blessing of Yahweh [be] upon you. We bless you in the name of Yahweh."

Proverbs 6:22

{When you walk}, she will lead you, {When you lie down}, she will watch over you, and [when] you awake, she will converse [with] you.

Proverbs 10:21

Lips of righteousness feed many, but fools {die for lack of sense}.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise will dispense knowledge, but the mouth of fools will pour out folly.

Proverbs 15:7

The lips of the wise will spread knowledge, but the heart of fools, not so.

Malachi 3:16

Then those who revered Yahweh spoke {with one another}. And Yahweh listened attentively and heard, and a scroll of remembrance was written {before him} of those who revere Yahweh and ponder his name.

Matthew 12:35

The good person from his good treasury brings out good [things], and the evil person from his evil treasury brings out evil [things].

Luke 6:45

The good person out of the good treasury of his heart brings forth good, and the evil person out of [his] evil [treasury] brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.

Ephesians 4:29

{No rotten word must proceed} from your mouth, but only something good for the building up of the need, in order that it may give grace to those who hear,

Colossians 4:6

Let your speech always [be] with grace, seasoned with salt, so that [you] may know how it is necessary for you to answer each one.

1 Peter 3:15

but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.

Ruth 2:4

And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, "[May] Yahweh [be] with you." And they said to him, "[May] Yahweh bless you."

Ruth 2:12

May Yahweh reward your work and may a full reward be [given to] you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you came to take refuge."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain