Parallel Verses
NET Bible
You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or your livestock.
New American Standard Bible
You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female
King James Version
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Holman Bible
You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock.
International Standard Version
You'll be blessed among all the nations. There'll be no infertility among you, not even among your herds.
A Conservative Version
Thou shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
American Standard Version
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Amplified
You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren (childless, infertile) among you or among your cattle.
Bible in Basic English
You will have greater blessings than any other people: no male or female among you or among your cattle will be without offspring.
Darby Translation
Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle;
Julia Smith Translation
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be in thee barren male and female, and in thy cattle.
King James 2000
You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Lexham Expanded Bible
You shall be blessed more than all of the peoples; among you there shall not be sterility and bareness, even among domestic animals.
Modern King James verseion
You shall be blessed above all people. There shall not be male or female barren among you or among your cattle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt be blessed above all nations; there shall be neither man nor woman unfruitful among you, nor anything unfruitful among your cattle.
New Heart English Bible
You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock.
The Emphasized Bible
Blessed shalt thou be beyond all the peoples, - there shall not be in thee a barren male or female, nor among thy cattle;
Webster
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
World English Bible
You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock.
Youngs Literal Translation
Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle;
Interlinear
Barak
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you. 14 You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or your livestock. 15 The Lord will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terrible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you.
Names
Cross References
Psalm 127:3
Yes, sons are a gift from the Lord, the fruit of the womb is a reward.
Exodus 23:26-33
No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
Leviticus 26:9
I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.
Deuteronomy 28:4
Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
Deuteronomy 28:11
The Lord will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land which he promised your ancestors he would give you.
Deuteronomy 33:29
You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.
Psalm 115:15
May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!
Psalm 147:19-20
He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.