Parallel Verses

Holman Bible

“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.

New American Standard Bible

"The LORD did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,

King James Version

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

International Standard Version

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

A Conservative Version

LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people, for ye were the fewest of all peoples,

American Standard Version

Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:

Amplified

The Lord did not set His love upon you and choose you because you were more in number than any other people, for you were the fewest of all people.

Bible in Basic English

The Lord did not give you his love or take you for himself because you were more in number than any other people; for you were the smallest of the nations:

Darby Translation

Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;

Jubilee 2000 Bible

Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;

Julia Smith Translation

Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.

King James 2000

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:

Lexham Expanded Bible

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Modern King James verseion

Jehovah did not set His love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people, for you were the fewest of all people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It was not because of the multitude of you, above all nations, that the LORD had lust unto you and chose you: For ye were fewest of all nations.

NET Bible

It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you -- for in fact you were the least numerous of all peoples.

New Heart English Bible

The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

The Emphasized Bible

not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;

Webster

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

World English Bible

Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

Youngs Literal Translation

Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye are the least of all the peoples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
did not set his love
חשׁק 
Chashaq 
Usage: 11

עם 
`am 
Usage: 1867

for ye were the fewest
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

References

Context Readings

Detailed Stipulations

6 For you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth. 7 “The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But because the Lord loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.



Cross References

Deuteronomy 10:22

Your fathers went down to Egypt, 70 people in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.

Psalm 115:1

Not to us, Yahweh, not to us,
but to Your name give glory
because of Your faithful love, because of Your truth.

Isaiah 51:2

Look to Abraham your father,
and to Sarah who gave birth to you in pain.
When I called him, he was only one;
I blessed him and made him many.

Matthew 7:14

How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

Luke 12:32

Don’t be afraid, little flock, because your Father delights to give you the kingdom.

Romans 9:11-15

For though her sons had not been born yet or done anything good or bad, so that God’s purpose according to election might stand—

Romans 9:18

So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden.

Romans 9:21

Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor?

Romans 9:27-29

But Isaiah cries out concerning Israel:Though the number of Israel’s sons
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;

Romans 11:6

Now if by grace, then it is not by works; otherwise grace ceases to be grace.

1 John 3:1

1 Look at how great a love the Father has given us that we should be called God’s children. And we are! The reason the world does not know us is that it didn’t know Him.

1 John 4:10

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain