Parallel Verses

Julia Smith Translation

For I was afraid from the face of the anger and emotion with which Jehovah was angry against you to destroy you. And Jehovah will hear to me also in this time.

New American Standard Bible

For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the Lord was wrathful against you in order to destroy you, but the Lord listened to me that time also.

King James Version

For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.

Holman Bible

I was afraid of the fierce anger the Lord had directed against you, because He was about to destroy you. But again the Lord listened to me on that occasion.

International Standard Version

I feared the anger and wrath of the LORD against you, because he was irate enough to destroy you. But the LORD also listened to me at that time.

A Conservative Version

For I was afraid of the anger and hot displeasure with which LORD was angry against you to destroy you. But LORD hearkened to me that time also.

American Standard Version

For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also.

Amplified

For I was afraid of the anger and absolute fury which the Lord held against you, [enough divine fury] to destroy you, but the Lord listened to me that time also.

Bible in Basic English

For I was full of fear because of the wrath of the Lord which was burning against you, with your destruction in view. But again the Lord's ear was open to my prayer.

Darby Translation

For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.

King James 2000

For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry with you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.

Lexham Expanded Bible

For {I was in dread} from [being in] the presence of the anger and the wrath [with] which Yahweh was angry with you [so as] to destroy you, but Yahweh listened to me also {at that time}.

Modern King James verseion

For I was afraid of the anger and fury with which Jehovah was angry against you to destroy you. But Jehovah listened to me at that time also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I was afraid of the wrath and fierceness wherewith the LORD was angry with you, even for to have destroyed you; But the LORD heard my petition at that time also.

NET Bible

For I was terrified at the Lord's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.

New Heart English Bible

For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also.

The Emphasized Bible

For I shrank with fear from the face of the anger and the hot displeasure, wherewith Yahweh was provoked against you to destroy you, - but Yahweh hearkened unto me, even at that time.

Webster

(For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you.) But the LORD hearkened to me at that time also.

World English Bible

For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.

Youngs Literal Translation

'For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגר 
Yagor 
Usage: 5

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קצף 
Qatsaph 
Usage: 34

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

you. But the Lord

Usage: 0

unto me at that time
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

18 And I shall fall down before Jehovah as at the first; forty days and forty nights I ate not bread and I drank not water on account of all your sins that ye sinned to do evil in the eyes of Jehovah to provoke him 19 For I was afraid from the face of the anger and emotion with which Jehovah was angry against you to destroy you. And Jehovah will hear to me also in this time. 20 And with Aaron Jehovah was greatly angry to destroy him: and I shall pray also for Aaron in that time.

Cross References

Deuteronomy 10:10

And I stood in the mount according to the first days, forty days and forty nights; and Jehovah will hear to me also in this time; Jehovah was not willing to destroy thee.

Exodus 32:14

And Jehovah repented concerning the evil which he spake to do to his people.

Exodus 32:10-11

And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation.

Exodus 33:17

And Jehovah will say to Moses, Also this word which thou spakest, I will do: for thou didst find grace in mine eyes and I shall know thee by name.

Deuteronomy 9:8

And in Horeb ye provoked Jehovah to anger, and Jehovah will be angry with you to destroy you.

Nehemiah 1:2-7

And Hanani one of my brethren will come, he and men from Judah; and I shall ask them concerning the Jews of the escaping which were left from the captivity, and concerning Jerusalem.

Psalm 99:6

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those calling upon his name; calling to Jehovah and he will answer them.

Psalm 106:23

And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying.

Amos 7:2-3

And it was if he finished to devour the green herb of the land, and saying, O Lord Jehovah, forgive now: who shall raise up Jacob? for he is small.

Amos 7:5-6

And saying, O Lord Jehovah, cease now: who shall cause Jacob to rise? for he is small.

Luke 12:4-5

And I say to you my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.

James 5:16-17

Acknowledge your faults to one another, and pray for one another, that ye might be healed. The prayer of the just, being energetic, is very powerful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain